Автор, два раза встретила у вас в тексте очень спорный стилистический момент. А раз он встречается два раза, то, похоже, вы используете такой приём намеренно.
В первом абзаце вы представляете героя: Алексей. А во втором вдруг:
«Колдун подкрался к воротам, и услышал голоса». (Запятая лишняя, кстати).
Сразу вопрос: что за колдун ещё?
Да, быстро становится понятно, что речь идёт про того же Алексея, но глаз зацепился.
Дальше у вас встречается похожая конструкция.
Речь идёт об иноземном колдуне. И тут:
продолжил Владислав уверенно.
При том, что Алексею он представится как Владислав только через две строчки после этого.
Наверно, вы скажете, что читатель не дурак и понимает, о ком речь, и что вы вообще-то используете синонимы.
Но всё же стилистически это не совсем верно. Попробую объяснить почему, хотя, действительно, момент спорный.
Дело здесь не только в синонимах, но и в теме-реме (думаю, вы знаете, что это такое, но на всякий случай: тема — это то, что уже известно, а рема — это новая информация). И в русском языке хоть порядок слов и свободный, но всё же, особенно в письменной речи, тема обычно идёт в начале предложения, а рема в конце.
А с колдуном получается такая ситуация.
Читатель пока не знает, что Алексей — колдун.
И в предложении «Колдун подкрался к воротам» получается, что рема оказывается впереди, а темы, получается, нет вообще.
В диалоге то же самое.
Рема (то, что колдуна-то, оказывается, зовут Владислав) возникает там, где по логике русского языка её быть не должно.
Вы можете с этим не согласиться, дело ваше.
Немножко замечаний по тексту:
ограды, густо поросшую ивняком
Не сочтите, что я придираюсь. Скорее, уточняю для себя. Вы уверены, что вокруг оградок на кладбище растёт именно ивняк? В моём понимании, ивы растут где-то у воды, а не на кладбищах. Не настаиваю.
Алексей свернул на обочину, напротив церковной ограды, густо поросшую ивняком, и остановил машину.
Перед «напротив» запятая не нужна.
Певший в кустах, соловей
Перед «соловей» запятая не нужна.
по середине туннеля
Посередине
осыпается целые коридор.
Опечатка
будь с нами, подобный тебе.
Запятая не нужна.
Теперь по идее рассказа. Как я вижу, автор ставит такие вопросы: предпочесть Родину-«дыру» или почёт в чужом Ордене? Помочь другу или выполнить свой долг, сохранив артефакты? Предать и всю жизнь жить с чувством вины?
Есть, над чем подумать.
Но у меня есть и другое сомнение. Алексей, человек замкнутый, колдун-одиночка, никого не считает своим другом. Люди такого склада не заводят дружбу за один день. Им нужно многое пережить с человеком, чтобы действительно назвать его другом. А совместные приключения Алексея и Владислава не те, которые сразу сближают людей духовно и делают их друзьями. Это больше похоже на сотрудничество.
Поэтому я не верю Алексею, когда он говорит, что предал единственного друга. Русские люди к этому слову относятся бережнее.
Понравились отсылки к истории и описание подземелья. Действительно, интересно.
Последний раз редактировалось djemka; 03.04.2017 в 18:06.
|