Mezkalero, О_о, хорошего автора? Спасибо за комплимент. Видимо, я пишу слишком мало, чтобы стабильно писать хорошие (или нравящиеся вам) рассказы (прошлый раз я писал несколько месяцев назад)
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
Вычитано хорошо, мне вот только отсутствие одной запятой в глаза бросилось.
|
Й-эй! Наверное, при правке прокралась.
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
Другим пластом идут авторские рассуждения с отсылками на мифы и современность – Каа, библейский змей, драконоборец, Йори-Йорик. Туда же идут и выявившиеся потом аллюзии с жизнью героя-сочинителя.
В этот пласт, наверное, надо вписать и археологические справки с рассуждениями автора о занудстве.
Есть еще третий пласт, более, что ли, обычный – просто описания действий от третьего лица, когда автор выступает просто как невидимый наблюдатель. Например
|
Да вот полгода не писал, хотелось написать а) постмодернистскую сказку, б) смешную комедию, в) драму со своими поведенческо-психологическими рассуждениями. Но я хотел два-три рассказа, а времени хватило только на один! Совсем драму и постмодернистский отыгрыш был выброшен, туда же, куда и сюжет, спёртый у Софокла, остались только шутки и научная статья.
Но остатки остального сохранились, поэтому такая пестрота, мда.
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
Вроде все неплохо, но меня сильно умучили постоянные скачки между этими пластами. Если бы они хотя бы были достаточно большими кусками... А так фокал прыгает даже в пределах одного абзаца и не всегда понятен.
|
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
Вроде все неплохо, но меня сильно умучили постоянные скачки между этими пластами. Если бы они хотя бы были достаточно большими кусками... А так фокал прыгает даже в пределах одного абзаца и не всегда понятен.
|
О, я это понимал, но мне и в голову не пришло вычитывать так, чтобы унифицировать этот самый фокал.
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
Извините за слишком серьезный, возможно, отзыв на юмористический рассказ – чувство юмора у вас есть)
|
В следующий раз надо будет успеть написать отдельно на юмор и отдельно более серьёзный рассказ
Цитата:
Сообщение от Призрак пера
P.S. Ссылка на статью на английском... уж не знаю, тонкий стеб над читателем?)
|
Да что вы, я не издеваюсь над читателем дольше знакометража.
Вообще это просто рефлекс, оставить под текстом то, на что ссылаешься.
Спасибо за отзыв,
Призрак Пера!