Хм...
Рассказ из двух частей. Вторая не интересна, потому что пришита белыми нитками исключительно заради преноминации.
Что мы имеем в первой части. А в первой части мы имеем типичный ДСП - разбросанные там и тут по тексту намеки (как их модно называть - пасхалки. хз почему. Если кто-то в курсе , объясните), которые способен разглядеть только креативщик со стажем "не моложе сотки". Цель этого перфоманса - донести до нас, глупых, неспособность рассмотреть в этом шудевру. Автор так и пишет:
Цитата:
И козе ясно, что гениально.
|
Простите, автор, я не коза, мне не ясно. Набор слов. ИМХО.