Рассказ-монолог, обращенный к Орфею…Не сразу поняла, что к чему в этом монологе, и кто такой Орфей и зачем Эвридике в теле мускулистого мужчины пришлось спускаться за любимым в ад, пару раз даже пришлось вернуться к уже прочитанному, но разобралась. Если читать внимательно – все понятно. Хотя пара вопросов осталось, но это чуть позже. Сначала об общем впечатлении.
Ульи, гнезда, баки, нейросвязи, мутанки, скорпионы, модификаторы и так далее. До последней сцены на острове - это напоминает яркий красочный уровень какой-то компьютерной игры. Где реальность воспринимаешь так, как задумал дизайнер уровня, не обращая внимания на логику. Задача поставлена, и ГГ побежал. Ярко, динамично! С фантазией у автора все хорошо, но не всегда достоверно.
ГГ спасается от преследователей и выбегает к какой-то отдушине. Что это? Не понятно. Видимо, дыра, так как с этой точки видно небо и реактор. Чего там думать – прыгаем в реактор. Линейное прохождение, увы, другого пути нет. Упс, а это и не реактор, а нечто, но оттуда ГГ вываливается в сток-туннель (вариантов нет – у нас линейное прохождение), где нас пытаются съесть миноги-пиявки. Почему реактор заканчивается стоком? Дизайн уровня такой. Славно отстреливаемся… жаль, что нет аптечки, но друг с пластырем приходит на помощь. Как нашел, когда нейролинк отключен – да просто! Разветвлений в туннеле нет, где еще искать друга?
А дальше классический штамп – две силы сталкиваются лбами из-за героя и, забыв о свой цели, пытаются уничтожить друг друга, а ГГ, естественно, под шумок убегает. Вуа ля – уровень закончился. А теперь наш ждет бонус – рай на пляже.
Много накрутили для такого маленького рассказа: две огромные корпорации сражаются за место под солнцем, промышленный шпионаж, смена тел и судьба двух подростков, которые любили друг друга, но их разлучили опять-таки злые корпорации.
С точки зрения, развлечения – да, читать можно. Интересно ли – я бы лучше этот в уровень сама поиграла. Сторонним наблюдателем быть не интересно. Видны не проработанные моменты.
А вот конец рассказа удивил. Нет, не удивил тем, что Орфей стал монстром. В играх такое не редкость – розовые слюни никто не любит. Да и следующую игру надо делать. А какой-то своей лиричностью. Жалко мне стало героиню… не очень приятно осознавать, когда тобой так манипулируют. Ты жизнью рискуешь, а тебя используют, играя чувствах. Да еще такие подарки дарят… Мда-а. Вот он мужской мир… Ладно, там уже дальше штамп, не будем повторять.
Идея: тут я - мужчина, а тут - слабая женщина, другими словами, смена пола в зависимости об обстоятельств – мне не очень понравилось. Совсем уже надуманно.
Немного удивил мир – люди уже сами себя не воспроизводят, их специально выращивают. На Креативе я уже читала такой рассказ. Даже Коготь повторяется. Это такое распространенное название? Но насколько я вижу другой рассказ выложили чуть ли не на полтора месяца раньше Есть Коготь еще в Fallout, но там это перчатка. Может, я что-то не понимаю или, как обычно, идеи витают в воздухе?
У меня возникло еще пару вопрос по логике повествования:
Скрытый текст - Пара вопросов.:
Цитата:
«где-то в мыслительном баке улья Ахерон – этой изолированной ёмкости, где десятки высокопрофессиональных умников, лишённых тела, работают сообща над проектами высшей секретности.»
|
И дальше по тексту:
Цитата:
«ты тоже искал меня все эти годы. Закладывал незаметные ошибки в гены монстров, и они, теряя контроль, атаковали соседей Ахерона. Ты ждал, пока кто-то забеспокоится и вытащит тебя оттуда. А ещё зашифровал в ДНК моё имя. Агенты Борнео прочли его и разыскали меня, не зная, чем закончится наша встреча.»
|
- То есть проект не секретный - все про него знали и даже конкуренты. Какое-то противоречие. Конкуренты легко нашли ДНК с именем. Пытаюсь представить… Не получается.
Цитата:
«Мне едва удалось спрятать капсулу с мозгом в сумку, выращенную на животе, как вдруг голову пронзила молния.»
|
– а как он нашел нужный мозг? Их же там много было, не сотни, но десятки - вот описание «в призрачном свете ввысь уходят мрачные своды. Ни украшений, ни орнаментов – ничто не радует здесь человеческий глаз. Предельная функциональность осиного гнезда. Лишь несущий каркас рёбрами динозавра выпирает из стен.»
Цитата:
«Ищейки не знали, что нанороботы сварились от радиации»
|
- ах вот зачем был реактор. Но как же наш ГГ там не погиб, Вы же обещали? А, ну да… потом позже написали, что реактор был не реактором, поэтому ГГ выжил, но наночистицы погибли. А ГГ получил радиацию все-таки и сменил тело, как пришедшее в негодность платье. Вот такой рояль в кустах…
Цитата:
«Через год службы он понял: для конгломерата они – лишь биоматериал. Израсходуют и выпустят новых. А с его навыками на чёрном рынке с руками оторвут. И тогда он сбежал в рейдеры.»
|
– Он единственной такой умный? Остальных устраивал статус «пушечного мяса»? С чего вдруг?
Цитата:
«Они-то и напоили нас дрянью, которая начисто отшибает мозги.»
|
– ну как же? Сайто же всегда все проверял. А в этот раз забыл?
Цитата:
"Яичники. Пока я спала, ты взял образцы моих клеток и вычистил все дефекты. Здоровые органы – такая редкость в наше время! Но теперь у меня будут живорождённые дети. Я столько об этом и мечтала!»
|
– И она не почувствовала. Здорово. Но ГГ только что получила новое тело. ГГ же восхищается, что «Всё такое новёхонькое», а оно оказывается дефектами. Сразу хорошо сделать было нельзя? И к чему эта физиология?
Язык
Скрытый текст - Пару замечаний по языку.:
Цитата:
«Я стволом игломёта киваю на запад»
|
– понимаю, что хотели сказать, но прозвучало коряво.
Цитата:
«Из нейробиблиотеки мне удалось стащить крупицы истории»
|
– неудачное выражение.
Цитата:
«Города теперь – это огромные ульи, где люди уже не размножаются»
|
– опять неудачное предложение. Получается, что раньше в городах только размножались
Цитата:
«Конгломераты посылали в дикие гнезда хедхантеров»
|
– Может, охотников за головами? Вы пишите на русском, ну, так и пишете.
Цитата:
«Не спеши умирать, Дик! Мы ведь даже не попрощались по-человечески»
|
– да-да… Он теперь не умрёт, они же не попрощались. Даже в голливудских фильмах этот штамп уже не используют.
Цитата:
«Мы сметаем на бегу веревки с лохмотьями, а перепуганные дети и куры разбегаются у нас из-под ног.»
|
– а что за верёвки и куры? А откуда дети? Кадры из когда-то увиденного фильма.
Цитата:
«Но учуй они мой настоящий аромат»
|
– «запах» более подходящее слово в данной ситуации.
– так не говорят.
Получился яркий, динамичный экшен с замысловатом миром и обманутыми чувствами героини, но с надеждой на счастливый конец. Читалось немного тяжеловат-то - и в монологе, и в мире надо было разбираться. Для меня эта история, сожалению, напоминала компьютерную игру и возникло ощущение, что подобное уже где-то было. Если бы не это, то можно было бы сказать, что получилось неплохо.
Спасибо и удачи Вам, уважаемый автор.