Здравствуйте, Роланд Nebelgrau, пришёл почитать ваш рассказ — он в моей группе. Прочёл и задумался…
Скрытый текст - Аннотация: Два сверхъестественных существа (демона), способных подчинять сознание людей, играют в жестокую игру на улицах современного Баку, по правилам которой каждый новый «подчинённый», действуя помимо своей воли, начинает охоту на предыдущего, стремясь размозжить тому голову. Под влияние демонов попадают и полицейский, расследующий убийства, и девушка — ментальный оператор биоробота псиморфа, а также шизофреник, уцелеть которому помогает вторая субличность его расщеплённого сознания.
Главная фишка тут, как и понимаю, в том, что убийц и тех, кто их убил, и следующих — убирают, словно кто-то очень тщательно заметает следы. Как будто здесь преступление века, а по виду — обычная бытовуха. Есть над чем поразмыслить оперативникам. На деле виноватыми оказываются два неких загадочных персонажа со сверхъестественными способностями. Один из них совершает «ходы» чужими руками, если так можно выразиться, а другой (Икки-Сиффиат) и сам не прочь кого-нибудь пристукнуть. Может, это дэвы, о которых упоминалось в начале?
Ещё, как чёртик из табакерки, неожиданно появляется псиморф. Оказывается, все в курсе, кто он такой, — кроме читателя, разумеется. По-хорошему, надо бы о нём упомянуть заранее, прежде, чем выводить на сцену. Отталкиваясь от этого текста, можно и другие советы дать, о том, как писать. Но кто я, чтобы вас поучать? Подумаешь, литератор выискался! Написал, понимаешь, рассказ с яйцами ))
И всё же на один момент я обращу ваше внимание — это точка зрения или « фокал». У вас с этим беда, то есть, мне кажется, вы совсем не придаёте значения тому, от чьего лица рассказываете историю. Точка зрения скачет от предложения к предложению, возвращается обратно… Думаю, вам стоит прочитать статью-другую на эту тему, а когда будете знать, куда смотреть, увидите всё сами — и в своих текстах, и в чужих.
Скрытый текст - Чтобы не быть голословным:
Цитата:
Цоканье каблуков отскакивало от старых стен. Быстрые шаги, учащенное дыхание и затравленный взгляд – девушка пыталась найти выход. Страх пульсировал где-то за грудиной, сдавливал легкие и проступал на поверхности кожи капельками пота.
|
Видите противоречие в этом описании? Каблуки, шаги, дыхание, затравленный взгляд — это вид героини со стороны. Для наблюдателя, который мог бы оказаться рядом, она какая-то девушка, так героиня и именуется в тексте. Но в следующем предложении говорится о её внутренних ощущениях, их снаружи не увидишь. Тут уже надо звать героиню по имени, а не «девушка».
Цитата:
Дверь закрылась, тихо щелкнул замок, затем послышались медленные, удаляющиеся шаги. Фархад спустился вниз на один лестничный пролет, прислонился к стене и зарыдал. Слезы текли по щекам и скулам, срываясь крупными каплями с подбородка. Он широко раскрывал рот, будто бы хотел закричать, но издавал лишь сдавленный хрип, а затем судорожно вдыхал воздух. Фархад медленно сполз по стене, забился в грязный, заплеванный угол, сжавшись в сотрясаемый рыданиями комок. Именно здесь, на этой самой площадке между этажами они впервые поцеловались. В тот день он был счастлив, полон надежд на будущее.
|
Кому послышались шаги? Постороннему наблюдателю или матери невесты. Затем мы вдруг становимся Фархадом и вынуждены сопереживать ему.
Цитата:
Слабый, но прохладный северный ветер вызывал озноб. Прохожие старались не обращать внимания на растрёпанного молодого человека, который шёл ссутулившись, держа руки в карманах. Он казался то ли сильно простуженным, то ли вообще наркоманом в "ломке".
|
Озноб чувствует Фархад, но тут же мы видим «молодого человека» глазами прохожих. Пусть лучше Фархад предположит, что прохожие видят в нём наркомана. Это будет его мысль, а не их взгляд! Не надо прыжков из головы в голову!
Цитата:
Фархад смотрел на пробегающий под автобусом асфальт, прислонившись лбом к холодному стеклу. До любителя прессы на соседнем сидении ему не было совершенно никакого дела. Он и представить себе не мог, что именно этими некрасивыми, пухлыми руками, аккуратно перелистывавшими страницы, минувшей ночью была убита его невеста.
|
Тут уже точка зрения героя сменяется точкой зрения «всезнающего автора».
Почему так важно избегать частой смены точки зрения? Да чтобы мы могли сопереживать герою, отождествиться с ним! Почувствовать: я это он. А в вашем рассказе фокал мог бы стать важным выразительным средством, ведь персонажи, оставаясь в одном теле, фактически становятся другими, меняют сущность. Но вместо выразительных «вкусняшек» выходит совсем уж сумбур, когда короткий эпизод мы видим глазами автора, героини, псиморфа и внешнего наблюдателя:
Цитата:
За годы совместного сосуществования, псиморф сумел зафиксировать большую часть мыслеформ девушки. Смерть собственного тела Кассандра осознала почти мгновенно. Воспоминания о последних двух сутках полностью отсутствовали, более ранние – были обрывочными. Сейчас же, она-морф убила человека. Возможно, не первого. Скоро здесь будет полиция, затем – фирма. Вуггербадди обездвижат, заморозят, доставят в лабораторию и перефрагментируют, после чего Кассандра перестанет существовать окончательно. Нужно бежать. Псиморф проворно вскарабкался по стене дома, и по крышам двинулся на восток.
|
|