Показать сообщение отдельно
  #6  
Старый 06.10.2016, 01:17
Аватар для Призрак пера
Не гуру
 
Регистрация: 26.02.2015
Сообщений: 4,771
Репутация: 469 [+/-]
Только что на «Монстра» писал отзыв. «Вырождение» несколько оригинальнее как название, сугубо на слух, но в целом могу повторить примерно то же самое.
Этот рассказ ближе к чистому ужастику, потому что основной упор делается на описании всяких страстей и безысходности, а не на борьбу с ней. Борьба тоже есть, но то не очень удачная, то сомнительная и сама смотрящаяся как ужастик. Впрочем, это скорее смесь ужастика с пародией на него, ибо автор сознательно, судя по всему, использует ряд штампов жанра, доводя их практически до абсурда: зомби-апокалипсис, маняьк с жертвами в подвале, зловещий доктор, культисты-сатанисты... Иногда это больше страшновато, а иногда больше смешно, но что-то в этом есть.
Разумеется, по теме если и пойдет, то в нераскрытые тайны. По сути, мы так и не знаем, прав ли в представлении о мире доктор или верной была версия байкеров. А то и вовсе что-то третье, четвертое, пятое... кстати, интересно, название книги – просто шутка, этакая подпись автора – или знак того, что доктор принял художественную литературу за исторические данные. Тогда его слова о связи с институтами могут быть бредом или самообманом...
Оно может и правильно, неопределенность часто страшнее.
Герои достаточно схематичны и лишены оригинальности, набросаны штрихами, что, в общем-то, в пародию вполне укладывается.
По тексту – в целом для поставленных целей, как я их вижу, язык нормальный.
Скрытый текст - Отдельные замечания:
Цитата:
ни то в иллюзию, ни то в обычную бюрократическую формальность.
правильно тут «не» http://therules.ru/vowels-13/
Цитата:
Странно, что мертвец не потерял их за столько дней.
Тут скорее по смыслу претензии Непонятно, как было определено количество дней. Потом читатель может догадаться, что это по сроку зомбиобразования после момента смерти, но это не того уровня загадка, имхо, к которой стоит отсылать назад по тексту.
Здесь же отмечу, кстати, что понятно: первый эпизод – вводная, но, на мой взгляд, о жене мэра и брате одного из героев было сказано многовато, и стоило их потом где-то хотя бы упомянуть.

Цитата:
не приемные часы
По-моему, тут "неприемные" слитно.

Цитата:
На лице – седая борода.
Понятно, о чем идет речь, но фраза звучит так, словно борода не то брошена на лице, не то надета, не то приклеена.

Цитата:
По инерции его протащило еще метров пятьдесят.
Хм... Сдается мне, что если человек летел с такой силой, что катился еще полсотни метров не под уклон, то он сразу в лепешку должен был разбиться при падении.

Цитата:
Пока доктор расписывал будущее, как он его видел, Эрнест предпринял попытку наброситься на него и вырвать оружие.
Фраза, особенно вторая часть, звучит очень казенно, почти как выдержка из протокола. А ведь это все-таки динамичное место, драка, убийство даже. Например, «Эрнест бросился на него, чтобы вырвать оружие» – живее.
В общем, я подумал – всерьез это трудно воспринимать, а для пародии неплохо бы больше иронии. Отработано, впрочем, в целом бодро.
__________________
Письмо в личку увеличивает вероятность отзыва на ваш рассказ.

Последний раз редактировалось Призрак пера; 07.10.2016 в 12:19.
Ответить с цитированием