Красный сокол, могу ошибаться, но там вроде еще была игра слов: 42 = пить чай (или что-то в этом роде). Ну типа иронии,что англичане всегда пьют чай в файф о клок )))
По другой версии - ошибка перевода. У Адамса в оригинале про чай, а переводчику почудилось 42.
Источника не помню. Не спрашивайте. Давно это было ))
__________________
- В чем сила, магистр?
- Сила в Ньютонах, падаван.
Последний раз редактировалось Cveтлана; 02.10.2016 в 17:33.
|