Цитата:
Сообщение от Йон-йон
да, это сложный текст, я не отрицаю.
|
Как мне кажется, текст не сложный, но скорее тяжеловесный, неловкий. Это касается и языка и сюжета. Автор взял и впихнул в рамки рассказа чуть ли не роман. Текст, увы, лишён лёгкости и изящества, которое делает текст не набором букв, а, чёрт побери, произведением искусства!) Такой вот тиранозавр, танцующий танец маленьких лебедей - местами забавно, но не тиранозаврово это дело))
Про изобилие терминологии... Ну ёлки-палки((( у братьев Стругацких была повесть об учёных, которых прессовало само мироздание, но тем не менее они общались друг с другом не так, как на лекциях или на заседании родного НИИ, а по-человечески, так, что понятно и интересно даже далёкому от науки читателю. Автор, безусловно, человек умный. Но что-то есть в нём от телеграфиста из известной чеховской пиэссы, про которого сказано: "Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном." Я запутался, право! В фантдопущениях, именах, событиях, терминах.
Watch on YouTube