Хохлова Александра, благодарю за отзыв:) Рад, что смог поднять настроение.
Storm Shadow, спасибо за отзыв, рад был вас немного развеселить:)
Лисят в этом рассказе я и не планировал, если честно. Если дозрею до какого-то развития этой идеи - всё может быть;)
За замечания под спойлером спасибо, отвечу тем же:
Скрытый текст - GO NINJA!:
Опечаток в тексте много, я его ещё буду вычёсывать. А "о, комната" можно считать отсылкой к Бродскому. (шутка)
По поводу лисьей головы - ну, я в каком-то смысле и сам из них, чего только фамилия стоит.
По поводу итак и и так абсолютно не согласен с вами. Сейчас объясню почему:
"Итак, господа, начнём!" - это союз, пишется слитно. Он по значению близок вводным словам таким образом или следовательно и обособляется запятой.
"с семьёй у меня и так натянутые отношения" - можно заменить на и без того, это частица.
"Я и так сидел как на иголках," - то же самое.
"Стемнело, и так стало тоскливо на душе…" - а вот тут это союз с наречием, пишется раздельно, а пунктуация от ситуации зависит.
По поводу любимой фразы юзеров: так мы коллеги:)
"- Фигня на плече, - любезно подсказал Фокс. – У него такая же."
Тут Фокс переиначивает слова ГГ, которые тот говорил незадолго до того, прячась за прилавком: "О, какая у вас фигня любопытная на плече, у меня такая же!". То есть, он в данном случае говорит о себе самом, а не о Луналике.
Философ, держите от меня благодарность за отзыв и
Скрытый текст - ответ под спойлером:
Что изменится, если Автор избавит текст от вышеперечисленных словечек?
Кроме количества знаков? (шутка)
А если серьёзно, то я выложил, стыдно признаться, получерновой текст, который ещё буду править. Причины так поступить у меня, поверьте, были.
Так что я вам благодарен за замечание, обязательно учту его.
По поводу второго замечания, думаю, можно сказать то же самое, так что повторяться не стану:)