Пишущие на этот креатив пили одно вино и ели одни и те же грибы.

Опять римская тематика. И за что мне такое античное счастье?
Не успел забыть гладиаторов, нагрянули легионеры.
Но впрочем, я не против.
Чувствуется, что автор работал с материалом прежде, чем начать писать.
Но...
Скрытый текст - не верю, уж простите:
Неужели римский воин мог подумать о Палестине как "о земле многострадальной" С чего бы это вдруг?
Воин страны-завоевательницы, покорившей всю ойкумену?
Странно, что легионер одновременно был еще и исследователем.
Конечно, я чего-то не знаю, но может быть сменить профессию Луция на купца? Тогда его рассуждения и фраза об "исследовании обычаев" будут смотреться гармоничнее.
Очень и очень чужеродно смотрится тирада иудея о почтении чужих традиций. Да еще сказанная римскому легионеру.
Цитата:
– Это время вечерней молитвы, язычник. Зачем тревожишь меня в неподобающий момент в канун субботы? Нужно уважать чужие обычаи!
–Прости меня, Захария.
|
Вот здесь захотелось воскликнуть: "Что?! Не верю!"
Рим уважает чужие обычаи? И представитель завоёванной страны
требует почтения, а легионер извиняется?!!

Не буду настаивать на том, что такого не может быть. Вероятно вы читали источники, которые позволили вам подобное предположить.
Я читал иные источники. Увы.
Где сказано, что Римская Империя повсеместно насаждала унифицированную римскую культуру, приобщая народы к своей цивилизации и искореняя обычаи и верования покоряемых народов.
Что касается самого текста.
Начало слегка скучноватое. Такое обыденное. Но затем текст набирает "обороты" и становится интересно, чем же все это кончится.
Кончилось все благополучно.
Интересно вы пишите: главными героями оказались Луций и Захария.
А вот "современные" люди вообще прошли фоном. Я их даже не запомнил.
Античная часть получилась яркой и интересной, а современная - тусклой и серой.
Если так и задумывалось, то задумка удалась!
p.s. Поправьте знаки препинания, плиз. У вас потеряны все до единого пробела после тире.