Ну, как-то никак. Я ценитель хороших ужастиков. У вас было не страшно. Совсем.
Ещё один момент на будущее, хотя это скорее придирка, но меня резануло. Когда персонаж говорит не на русском, то все его реплики должны быть как бы переведены с его языка. То есть никаких русских фразеологизмов и т.п. В авторской речи - что угодно, но не в репликах. Потому дикий диссонанс вызвало "не строжи". Слишком уж по-русски.
|