Цитата:
Я встретил его на улице, когда уже давно не горели фонари. Нет, они не были разбиты. Но в нашем районе уже давно не было электричества. Лишь он скакал как солнечный зайчик меж тротуарами. Возможно, он и был солнечным зайчиком в наших душах, затемнённых, нерассвеченных душах обитателей кошмаров.
|
Очень удачное начало! Читаешь и понимаешь, что дальше читать бессмысленно. Дорогой автор, попробуйте прочитать этот абзац в слух. А главное подумайте, на какой фразе вы утратили нить повествования.
Поясню, что не так. Много информации. Нагромождение пояснений, образов, которые должны быть «красивостью» текста, но лишь утяжеляют вступление, нет четкого указания на то, когда же произошла встреча. Что в Вашем понимании означает «уже давно не горели»? В моём – время 12 ночи, и фонари отключили. И лишь с третьего раза перечитав текст я понял, что они давно не горели не сегодня, а в принципе. И к чему солнечный зайчик? Почему герой зайчик? Он иллюзорен, он блондин-альбинос? И какая общая связь фонарей и зайчика? На самом деле это не важно. Важно то, что у меня возникли эти самые вопросы, а не желание читать дальше.
Первое предложение – лицо произведения. У Вас же сразу идёт сумбур, наполненный спорными образами.
Ну да ладно.
В целом по работе могу не много сказать. Честно признаюсь, читал бегло. Почему бегло? Сама манера подачи текста мне знакома. Я нередко встречал её в американских сборниках рассказов. Часто это были сборники ужасов, на деле оказывающиеся опиумным бредом. К манере я приспособился. У Вас не отшлифованная техника работы с таким текстом, но она есть. А вот наполнение меня разочаровало. В американских историях сюжету не было места. Всё держалось на атмосфере. Вы попытались вставить историю Петра Григорьевича. Сама история уместна. Но вот атмосфера сменилась. И подача сменилась. Остались образы, вот только это уже не картина Пикассо, где непонятно что к чему, а уже скорее Дали - вроде необычно, но детали прорисованы и понятны. И всё это в одной картине. Смешение стилей, не считаете?
Понравился образ с лампочкой. Понравилось ощущение безвременья. Всё же отмечу подачу и конечно сны (правда по содержательному наполнению, а не по описанию). Но в целом история меня не зацепила. Может беда всё же в подачи. Американские сборники я часто не дочитывал из-за перенасыщенности в них таких работ.