Цитата:
Сообщение от Темный бобер
Да нет, дело в том что сейчас есть много технологий машинного обучения, которые как раз на это заточены. По сути, нужно просто выбрать подходящую. Грубо говоря, готовой программе/библиотеке просто скармливается много текстов с указанием автора, а потом она сама как-то строит классификацию. Причем иногда весьма сложную и адекватную. Это может сделать любой опытный программист в свободное время.
Да и создание более-менее адекватного он-лайн переводчика сейчас намного проще чем лет пять назад и тоже уже не неподъемная задача.
|
Со всей ответственностью заявляю (как человек не понаслышке знакомый с машинным обучением, Биг Дата и прочим), это не так то просто. Дело в том, что у нейроалгоритма нет своей личности.
Такой анализатор, если бы существовал, наверное, прошел бы тест Тьюринга. Дело в том, что даже опытный писатель/критик классифицирует один и тот же текст по-разному, язык - это очень тонкая вещь. Машинный перевод худ. текстов и сейчас неудовлетворителен, даже с иcпользованием PROMTа