quentin
Цитата:
Спасибо, с некоторыми вопросами прояснилось.
|
Ура :)
Цитата:
В панели инструментов есть моргающая кнопочка - прямо рядом с цитатой.
|
Да, спасибо.
Цитата:
Так я и не говорю, что нужен. Я имел ввиду, что раз вспомнилась фраза, то так и сказать: вспомнилась фраза.
|
Нет же, так не хорошо. Извините.
Цитата:
Да, но потом-то, когда гипноз проходит, они понимают всё. Раз Кэвон сам подкладывал шарики, то почему он этому удивляется?
|
Он удивляется, почему он это раз за разом делает.
Цитата:
Во-первых, Курск в первый раз упоминается уже после того, как Ромашина почему-то назвали гастролёром. А во-вторых, из текста никак не следует, что Ромашин хоть как-то связан с Курском.
|
Это всё на уровне догадок, предположений, ведь линия определённая выстраивается не сразу.
Перед Курском Ершов размышляет, он вспоминает о таксистах, о случаях влияния, он ведь думает о Ромашине в контексте сказанного Кэвоном, а тот настаивает, что было влияние.
Цитата:
Покажите мне это место в тексте. Специально перечитал весь эпизод с задержанием. Ничего такого он не отрицал.
|
Вы про то, что он не знал Кэвона? Ну как же, Лупин ведь сначала хочет сделать вид, что он вообще не при чем. "Стояли, но не запрещено", "Идём в туалет, а тут вы, начальник". Просто он не при делах.
Цитата:
Вот этого не увидел. Ну ладно, блеф так блеф, претензия снимается. Но лучше бы всё-таки для таких непонятливых, как я, как-то это обозначить тогда. Или в мыслях Серебрякова, или в ответе Лупина.
|
Ну после конкурса-то хоть целую главу об этом пиши, а тут была дилемма, то ли единорогов отчётливее прописывать, то ли само дело, а хотелось ещё и про доброжелательность поговорить :) к сожалению, конечно.
Цитата:
Категорически не согласен! Правильно оформленный текст - вовсе не обязательно мёртвый. Правильно оформленный текст куда приятнее читать.
|
Эх, отчасти соглашусь, можно? :) но уточню, здесь живёт два автора, и это мнение только одного из них :)
Цитата:
Обалдеть!
А вот и нет, Кэвон сидит на одном рынке, а бегали они уже по другому.
|
Да нет же, это всё на одной и той же рыночной площади, только продуктовая часть - в здании, стоящем на этой площади.
Цитата:
Опять я плохо сформулировал? Меня смутило не то, что ветер дует. А то, что камера под что-то заточена. Как будто одни изображения она получает более качественно, чем другие. Но она просто камера, просто получает изображения, и нет у неё никакой специализации.
|
Оо, ну, конечно, нет, и в тексте просто имеется в виду, что камера - весьма полезное устройство.
Цитата:
Странный хакер, ей-богу. Больной какой-то, видимо.
|
Вот это вот неправильно :) зря вы так эмоционально, так мы не туда уйдём :)
Цитата:
Потому что единица хранения данных, что в памяти, что при передаче по сети - всегда чётное число. То есть, скажем, 129-битный ключ всё равно будет занимать 192 бита в 64-битных системах (3 по 64) или 160 в 32-битных (5 по 32). А чем длиннее ключ, тем надёжнее защита, поэтому нет никакого смысла терять эти 63 (или 31) бита зря.
|
На это ответит соавтор, когда сможет, к сожалению, занят.
Цитата:
Взломы происходят. В то, что хакер вдруг начал искать неизвестное устройство и даже нашёл - не верю.
Да не в этом дело. Мне, как технарю, понятно, что это просто невозможная конструкция - описывай, не описывай.
|
Ну это из серии - почему ваш андроид такой живой, такого сегодня не может быть. Думаю, здесь очень зыбко. И это всё-таки возможно при некоторых допущениях.
Цитата:
В этом и проблема. Что описан совершенно невозможный, фантастически безалаберный ФСБшник. А если бы в ноуте была банальная бомба? Я всё-таки лучшего мнения о наших спецслужбах. Его бы давно попёрли из органов, и никаким начальником он не стал бы, если даже какой-то хакер знает о безопасности больше его.
|
Ну это вы преувеличиваете. И тут речи о гибели не шло, ничто об этом не говорило. Кто же знал, что эта толпа двинется. И только Косарев задал этот вопрос.
Цитата:
Ну это из серии: когда главный злодей поймал пленников, он рассказал им о своих страшных планах и даже подсказал, как его можно победить. Тут, конечно, не так утрированно, но всё равно выглядит очень уж нарочито.
|
Здесь не очень понятно.
Цитата:
Не верю. Доброжелательность - штука не направленная. Направленность можно было бы понять, если бы прибор постоянно излучал какие-то волны, и людей каким-то образом тянуло бы на источник. ...один раз вштырило, но потом и без прибора неделю ругаться не будешь - так и для прибора - запустился на мгновение, но продолжает фонить.
Но это я всё сам придумал и объяснил. А должны-то вы в своём тексте.
|
Именно так. И вы вправе не верить. Значит, не очень удалось.
Не должны. Описывая подводную лодку Жюль Верн не описывал её двигатель, он просто предположил её существование, описал её действие и лишь схематично предположил, как она действует. И в то время, думаю, вы бы ему не поверили. Ну это, конечно, не про этот текст и не в коем случае не сравнение, это просто про "должны". Дело в другом - удалось ли.
Цитата:
Да, но нет. Выше он говорит: "Вы изготовили и привели в действие прибор, влияющий на человеческое сознание."
То есть таки помнит о приборе. А после этой фразы вдруг снова забывает. Не сходится.
|
Он помнит про прибор, но не думает о том, что должен осудить этого человека, должен изъять, произвести арест. Он просто пока не думает об этом, потому что ещё не знает, что погибли люди.
Цитата:
Формально - нет. И любой суд его лишь как сообщника првлечёт. Но если он сам считает убийцей себя - то почему не пришёл с повинной со своей доброжелательностью? Вместо этого он отпускает реального убийцу, да ещё и жену отмазывает. Скользкий тип этот Ершов, противный.
|
Формально, к сожалению, не освобождает нормального человека от чувства вины. Ну Ершов просто человек, он так решил для себя этот вопрос, и то, что вы, как читатель, пытаетесь на него тоже ответить, это самая большая удача, я считаю. Над остальным, вы правы, надо работать.
Цитата:
Но мне всё равно не хватило. Например, взять вот этот диалог:
Он совершенно мёртвый. Никаких эмоций, только информация - фраза одного, фраза другого, фраза одного, фраза другого. А надо разбавлять диалоги авторскими репликами. Добавлять эмоций, движений, выражений лица, почёсываний затылка, хождений туда-сюда.
|
Кто же против, вы совершенно правы. Но ведь вы видите, что в других частях рассказа всё это есть, ну значит, просто некуда вставлять, поверьте. Вы скажете, что надо убрать то-то и то-то, а не очень получается. Ну может, со временем, оба соавтора смогут расстаться с какими-то частями этого текста :)