Показать сообщение отдельно
  #33  
Старый 24.04.2016, 22:23
Местный
 
Регистрация: 27.03.2016
Сообщений: 147
Репутация: 15 [+/-]
Тук-тук, можно?

Бывают такие рассказы, после которых хочется непременно отписаться автору. Вот и ваш такой попался. Можно, отзовусь?

Отзываюсь. Если честно, "Продавец улыбок" мне понравился больше "Эпохи HE0JluTA". Во-первых, смотрится целостно и закончено. Вот что значит, наверное, рассказ, каким он должен быть: минимум событий и персонажей открывают максимальную панораму на мир и высвечивают проблему максимально полно. На идею работает всё и работает чётко и слажено, ни одного лишнего слова, ни движения. Очень удачным (хоть и чуть-чуть прямоватым, но всё благо в целях минимализма) мне показался приём одним махом показать обстановку в мире будущего перечнем газетных заголовков. Ёмко, коротко и эффективно. Особенно последний добил - про переедание женатых мужчин. Все основные тенцендии общества, как то разъединение людей, разрушение личных связей и замена вся и всего на "идентичное натуральному", и как следствие массовое одиночество и повальная депрессия.

В тексте всё работает на эту идею: начиная с одинокого вечера ГГ, бродящего неприкаянно по улицам большого города и размышляющего, как бы убить время (именно "убить" - вот он минор и обречённость! Ну я же говорю, всё работает!) до тонко пропущенного через текст под разными углами мотива про вежливость (поверхностность, видимый фасад при внутренней пустоте) и улыбку. Улыбку, которую оценивают в колличестве баллов! До чего человечество дошло!

А ведь знаете что? Боюсь, что это не за горами. Рассказ получился ужасающе футуристическим, в том смысле, что описанное вполне подходит как вариант дальнешего развития современного общества. Что записывается рассказу как дополнительный жирный плюс.

Искусственный снег на курорте, искуственные цветы даже с ароматом, сужение личного простраства до тараканьей щёлки в отеле... Плюс дополнительная минорная нотка как знак проекции будущего в будущее - бомж (тоже чрезвычайно удачно, по-моему). Колоссальная работа над деталями. И ни одной лишней. Поздравляю.

Интересно, что для сцены выбрали именно Токио: большой, цветастый, многолюдный - сам по себе уже ассоциируется с городом будущего, плюс национальный колорит. Японские слова этот колорит умело поддерживали, хоть и приходилось за каждым лазить в конец текста. В какой-то момент стало лень, и несколько, особенно названия кварталов, проскочили невыясненными.

Что ещё интересно: зачем ГГ оказался русским в Японии? Чтобы приблизить его максимально читателю? Или чтоб добавить нотку той же интернациональной глобализации? По крайней мере, по сюжету он спокойно мог бы оставаться японцем.

Вывод: текст очень понравился. Такие тексты не должны стираться во времени, а должны непременно оставаться в зоне доступа массового читателя и читаться широко. Чего вам и желаю.

Спасибо за полученное удовольствие.
Удачи!
Ответить с цитированием