Показать сообщение отдельно
  #48  
Старый 23.04.2016, 07:31
Аватар для Дымка Ри
Мастер слова
 
Регистрация: 02.10.2015
Сообщений: 1,271
Репутация: 160 [+/-]
Первое впечатление – рассказ переделывался в горячке. То, чего я так боюсь сама вытворять со своими «нетленками». Научена горьким опытом, что как бы не хотелось побыстрее, но нельзя. Текст должен отлежаться, мысли в голове относительно него должны прийти в порядок. Хотя, у всех наверно по разному, но в случае с вашим рассказом у меня возникло именно такое впечатление.
В тексте появились не спотыкалочки даже, а некоторые небрежные торопливости, которых раньше не было. Можно, конечно, по ним не придираться, но я же видела, как автор может писать.
Например некоторое несоответствие детскому мышлению, которого вроде в первом варианте не было. Вот парочка предложений для примера:
Цитата:
«Лучше потратить деньги на сахарную вату, чем на бесполезную бумажку. Так или иначе, я оставлю их в цирке»
Вот для чего это последнее предложение -пояснение?
Цитата:
увлекательнейшие конкурсы, а огни факелов на высоких остовах, создавали атмосферу таинственности и восторга
Вроде бы подано, как ряд впечатлений ребёнка, тогда фразы и «увлекательнейшие конкурсы» и «создавали атмосферу» – слишком казённо звучат.
Ещё торопливости:
Цитата:
Все погасло, я куда-то провалился и затем очнулся утром в своей постели.
Слишком много и быстро в одном предложении. Всё таки «очнулся» надо наверно в следующем абзаце.
Цитата:
Тень падала на её лицо так, что я видел только улыбку.
Какая-то прямо пожирающая лицо тень, у меня некрасивую ассоциацию вызвала фраза.
Цитата:
Неужели? Глаза достались мне от мамы. Ни у кого больше таких не видела. Может это судьба?
В последующем девушка не выглядит столь пафосной и глупой. А тут и «судьба» и «ни у кого больше»
Цитата:
Тепло от её тела рассеялось, но оставшийся аромат голубики и фиалок вдруг напомнил позднюю осень.
Повторяющийся в тексте аромат – это красиво, а вот про тепло тела я бы оставила в следующем эпизоде. Тут же действие на улице, весной? Они в одежде, объятие не долгое? Может близость тела подурманила и рассеялась?
Цитата:
навсегда уезжаем из Большого Города
с заглавных букв звучит как название города. Если не хотите называть город, может тогда просто: «уезжаем из города»
Цитата:
Сегодня Пес сошел с ума. Напал на меня. Самое мирное на свете существо – мой друг детства, пытался перегрызть мне горло
У вас был до этого такой кусочек про момент появления пса:
Прошло несколько лет. Из-под моих пальцев непрерывным строем выходили сказки и рассказы, повести и романы
Я читая тот кусочек сделала вывод, что мальчик стал взрослым, ведь на те же романы действительно нужны годы и хоть какая-то зрелость. Так что надо логически привести в порядок возраст ГГ повсеместно, что бы у читателя не возникало вопроса: пёс – друг детства, юности или зрелого возраста.

В целом:
Кусочек про цирк остался столь же живым. Встреча с девушкой, чувства ГГ к ней тоже не потеряли силу. А вот сама девушка, в смысле чувств... Понимаете, в чём была прелесть первой версии рассказа. Вы заставили там героиню метаться в чувствах. Если грубо – было насилие над личностью героини через эгоистичное желание ГГ, коротко но ёмко показано чувственное женское противостояние этому. Тогда героиня вызывала серьёзное сопереживание, а теперь нет. Муж героини был показан столь же мало, но воспринимался нормальным парнем, если не другом, то старым приятелем и погибая по прихоти ГГ он вызывал сочувствие. В этом же варианте рассказа, несмотря на натуральность убийства, муж героини не вызывает сочувствия вообще – он тут как шкаф, лишь часть интерьера.
И потом, раньше намного естественнее было показно осознание героем того, что написанное им непременно сбывается. А тут вы, автор, бьёте читателя в лоб. То ли работает дар, то ли нет, и насколько ясно понимает это ГГ не вполне понятно до момента:
Цитата:
«Пусть он умрет. Грабители залезут в дом, а её муж получит пулю в сердце. Это решит все мои проблемы.
Надо ли было превращать ГГ в натурального убийцу – не знаю, такие вещи автору виднее. По мне, так первый вариант, в котором соперник просто трагически погибает лучше. Ведь итак очевидно, что, зная о даре, ГГ напрямую причастен к его смерти. И вся следующая за этим мистика убедительнее вяжется, на мой взгляд, именно с воплощением в жизнь желания ГГ о смерти соперника.
Вы, автор, заметно приглушили основную, как мне кажется струну в рассказе. ГГ поломал ведь не только свою судьбу, он сломал жизнь ещё двум ни в чём не повинным людям. И в первом варианте рассказа осознание ГГ того что натворил было показано. Это совсем другими красками заставляет играть его мистическое наказание в конце.
Вообще, вся мистическая заключительная часть рассказа мне как раз очень понравилась. Она стала лаконичнее и яснее как и про цирк. Ну если уж совсем придираться, то хочется видеть и её ещё смачнее. Но это, если решитесь, то очень не спеша пожалуйста, что бы не навредить.
Несколько напрягла фраза:
Цитата:
Прошло уже... сколько не могу сказать, несколько тысяч лет
Может про тысячи всё таки не надо?
Ещё очень понравился момент про кошмарный сон, где неожиданно обыграны другие кусочки из рассказа.
Вообще очень критически относитесь к моему отзыву. Он, конечно, честный, но абсолютная вкусовщина.
И последнее: я потому и не пожалела на него времени, что мне нравится идея и сюжет. Рассказик непременно должен жить.
Удачи Вам, автор, в нелёгком труде совершенствования.
__________________
Хочу весну
Ответить с цитированием