Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Но для верности перечитала ещё раз. И вы знаете, не зря!
|
И таки не зря! Я стараюсь минимизировать объем рассказа, а потому выбрасываю по возможности все лишние повторения.
А потому некоторые мысли часто дохзодят до читателя только со 2-3 внимательного прочтения
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Неожиданно я поняла, что когда-то видела или слышала подобную сюжетную линию в каком-то из кинематографических или литературных шедевров! Затем вспомнила. Замечательный фильм "Объект любви" с Десмондом Харрингтоном в главной роли.
|
О! Как я люблю когда меня сравнивают с шедеврами))
Обязательно постраюсь найти и посмотерть этот фильм. Ибо я даже по названию про него не слышал
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Прежде всего, очень хорошо передана атмосфера города, который обезличивает человека, превращая личностную индивидуальность в обыденную серость. Возможно, именно для этой цели автор выбрал японскую тематику и национальный азиатский колорит. Японцы-особый народ...
|
Дело не в японцах. Японский антураж тут просто, чтобы создать
чуждое окружение вокруг ГГ, в котором он постепенно растворяется сам.
Боюсь, японцы меня бы побили за этот рассказ!))) Япония на самом деле - гораздо более светлая, благополучная и дружелюбная страна))
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Автор описывает современную (или недалёкую футуристическую) реальность, акцентируя внимание читателя на... <...>
Одинокий молодой человек... <...>
В ожидании прелестницы ликующий ГГ...<...> Так –то. Сплошной кошмар! … <...>
|
Вы не представляете, как я любю такие пересказы моег опроизведения своими словами! Сразу вижно
как читатель понимает мой рассказ!

Кстати, Орэгу уже не такой уж молодой человек. Это он вспоминает как
раньше был молодым. А тут ему уже лет 40 или больше.
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Автор постепенно нагнетает страсти, постоянно обращая внимание читателя на мелочи, характеризующие морально-бытовую обстановку в доме ГГ.
|
Да, мелочи тут очень важны и специалньо выстроены)
От искуственной собаки до искуственных азалий :)
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Финал для меня не стал неожиданностью. Хотя оказался печальной неизбежностью, вытекающей из такого вот псевдо-натурального, но «вежливого» и бездушного мирка…
|
Не то, чтобы я готовил из этого "страшную интригу"

Я в принципе и хотел показать, что
таком мире в финале и должно было ожидаемо случиться
что-то подобное...
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Рассказ написан хорошо, гладко. Присутствует правдивость или жестокий реализм, в такое будущее (настоящее) можно поверить уже сейчас.
|
Люблю, когда такое пишут о
фантастическом рассказе!
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Если память мне не изменяет (очень на это надеюсь), то у данного автора, этот рассказ один из лучших в его творчестве. На день сегодняшний, безусловно!
|
Ну, буду считать это комплиментом

По крайне мере из всех мной поданных рассказок этот наименее сырой

Но тут знаете диллема: одно дело сделать "вылизанный" рассказ, специально "на конкурс". Строгенько, выдержано, проверенными приемами. А другое дело - поэкспериментировать (пусть и не всегда удачно) и открыть что-то новое для себя и читателя.
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Офисный планктон –уж очень избитое выражение. Может, заменить на более оригинальный вариант с японским колоритом?
|
У меня самого оно вызвало некоторое смущение своей избитостью. Но
очень уж оно точно, в контексте
данного рассказа.
Утешаю себя тем, что оно избито только в устной речи, а не литературной

Японский аналог тут, боюсь, будет только отвлекать от сути.
Я сам сейчас думаю, чем бы его заменить, так что любые дельные советы с радостью принимаются
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Наверняка там сейчас неуютно, уличные кафе залиты дождём, на улицах всё те же спешащие толпы сарариманов под зонтами – повтор.
|
Да я видел эту ошибку) И не только эту. Спасибо)
Просто редактирование уже закрыли, но в "ворде" у меня гораздо более вычитанный вараинт. Я там еще кучу помарок вычистил. Может, перезалью (если перед 2м туром редактированеи откроют

)
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Служба знакомств «Райское наслаждение» – избитый до крови штамп. Может, придумать что-то в японском стиле, соответствующее атмосфере рассказа?
|
А вот тут
это не "глюк", это "фича"!

По задумке название должно было быть максимально пошлым и банальным. Ну, в том смысле, мол, таких безликих служб вокруг - вагон и маленькая тележка!
И боюсь, японская экзотика названия тут будет только отвлекать русскоязыного читателя от главной мысли, что
наживка была абсолюнто заурядной!

Т.е. некоторые подчеркнутые
банальности тут вставлены специально
как метод!

Как избитые рекламные фразы, которые каждый слышал 100500 раз :)
Цитата:
Сообщение от Люся Федорова
Ещё раз повторюсь:рассказ подкупает своей достоверностью.
Тема ловушки находится в психологической сфере ГГ, но раскрыта хорошо.
|
Кстати, для меня последне каплей для написания этого рассказа была заметка где-то, что в Японии начали выпускать подушки в форме женских ног :)
Ну, то есть если человек одинок, он может положить голову на на такую подушку и почувстввоать, словно лежит на коленях у девушки))
Причем выглядело это для меня зверски дико - подушка повторяет форму коленей в миниюбочке, а выше пояса - ничего нет!

Я себя представил в замкнутой капсуле с такой подушкой и понял - это нуар и хоррор
А еще мне хотелось попробовать создать атмосферу нуара и безысходности без помощи кровищи, мафиози, выпущенных кишок и секса с грязными шлюхами - порой ужас псотеппенно складывается из совершенно знакомых, обыденных вещей.
Надеюсь, получилось?
Скрытый текст - Пасхальные яйца...):
Для ценителей жанра оставил немного пасхальных яиц:

- Первая фраза рассказа - аллюзия на первую фразу "Нейроманта" Гиббсона :)
- мотив дождя и сумерек зеленого цвета - распространенные штампы фильмов жанра
нуар, которые потом успешно перекочевали и в киберпанк (например, зеленоватые сцены внутри "Матрицы" или постоянные дожди в "Бегущем по лезвию" :)
- ГГ живет городе Тиба - пригороде Токио, где начинается действие "Нейроманта";
- причем, также, как ГГ "Нейроманта", Орэгу живет в сходном по описанию капсульном отеле;
- мотив "влюбиться в девушку-андроида" - перекликается с культовым киберпанк-фильмом Ридли Скотта "Бегущий по лезвию".
- мотив "женщина, как ловушка" ("роковая женщина", "женщина-вамп", которая подталкивает ГГ к роковому шагу) - распространенный штамп жанра нуар, перекочевавший впоследствии и в киберпанк;
- бассет - любимая порода другого культового режиссера жанра киберпанк Мамору Осии (снявшего, например, такую икону жанра, как "Призрак в доспехах"). Бассет у него появляется как минимум в двух фильмах - "Авалон" и "Войны гармов" (правда, и так, и там, как живая собака, а не робот :)
- примерно 1/3 заголовков новостей взяты с реального современного сайта новостей;
- Акихабара - реальный квартал в Токио с торговыми центрами, где торгуют электроникой и комиксами-манга, широко известный за пределами Японии у любителей манга и аниме;
- Массовое убийство в Акихабаре - реальный случай, описанный в Википедии и переданный в рассказе почти без купюр.