Цитата:
Сообщение от Дымка Ри
И гамлетовским на меня совсем не повеяло, не гамлетовский у вас рассказ. И с советом со своим я настойчиво привязываюсь исключительно потому, что хотелось бы чтобы рассказик находил для себя бОльшую аудиторию...
|
Я ж только за!

Интересно, какие бы названия Шекспир придумывал для своих история, если бы он жил в 20 веке и писал беллетриситку?
Цитата:
Сообщение от Дымка Ри
А названия из меня сегодня прут и вовсе дурацкие. Например: "в погоне за смертью" или "Хикки-Бой - поход за смертью". Так что нет, советовать конкретно не буду. Тут действительно должно авторское лечь - созвучное рассказу.
|
Ну, почему дурацкие? Если у нас "
мозговой штурм", то любые дурацие версии подходят для начала! А потом из них что-то можно будет выбрать и смастерить интересное
"В погоне за смертью" или "
Хикки-Бой - поход за смертью" - мне уже нравятся гораздо больше!

Единственное, чего мне не хватает - я хотел упомнить нечто "
потустороннее" или "
с того света". Потому что у нас с одной стороны убитый должен на вермя "вернуться с того света", чтобы раскрыть тайну своей гибели. С другой стороны - у нас есть ГГ, который скитается между двумя мирами - реальным и игровым

Да и сам данж - это по сути склеп

Это "иной мир" даже для игрового мира - там опасностй больше и монстры страшнее
Поэтому, может быть, даже чтото такое: "
Поход на тот свет и обратно" (привет Хоббиту!))) или "
По ту сторону подземелья" или може быть даже "
В погоне за правдой" или "
Правда на дне склепа" (ведь у нас все же главный млотив героев -
найти правду: кто убил и кто украл?).
Можно пойти в лоб (что часто бывает у детективов и боевиков), типа "
Убийство в Гиноре" или "
Смерть на кладбище" - все же истори про убийсвто и его расследование!
Ну и опять же, ключевая ценность данного рассказа именно в артефакте (который в кадре так и не появляется, но все идут именно за ним!) которые может повеждать ключеву правду. По сути артейакт - обманка, но внимание геров и читателя должно быть приковано именно к нему на протяжении 3/4 рассказа. Именно потому я и вынес его в заглавие.
Может, стоит оставитть формулу: "заглавие" = "название артефакта"
Но поменять само навазние.
Наприимер: "
Кристалл правды" или "
Руна истины" или "
Светоч правды".
Ну, или чтото совсем уж игровое, например "
Последний квест Хикки-Боя" или "
До последнего хитпоинта"
Мозго-штурмовать, так уж штурмовать!