Слава, а ведь я – тоже не поклонница Мураками!
Как ни странно, но ваш отзыв натолкнул меня на раздумья о его творчестве. Получается, что заимствовала я у него не только название книги («Послемрак»). Есть еще и отрицание одной единственно правильной реальности, и отчуждение персонажей, и довольно странная атмосфера рассказа. Не могу сказать, что добивалась именно этого. Но… что получилось, то получилось. Наверное, это лишний раз подтверждает тот факт, что литературные Мастера оказывают огромнейшее влияние на наше сознание (или подсознание) и неспроста писатели Мураками и Коэльо имеют мировую популярность.
Я оценила ваши попытки определить жанр рассказа. Никогда не считала это главным, но согласна, что умение определить жанр – свидетельство определенного литературного знания. Увы, должна признаться, что вместе с вами до сих пор еще не разобралась с жанром.

Не думаю, что притча.
Догадываюсь, что разочаровала вас тем, что из критики взяла совсем не то, что показалось важным вам. Ну тут уж ничего не поделаешь – что взялось. Особой вины за это не испытываю: автор имеет право выбирать из отзыва то, что действительно пойдет ему на пользу.

Согласитесь?
Я придерживаюсь правила: в любом человеке, явлении
рассказе всегда содержится половина хорошего, половина плохого. Это неизбежно. Как изнанка любой вещи. Бывает соотношение 49-51 или 51-49. Но даже 49 процентов – это же тоже очень много, чтобы найти хорошее! Всегда опираюсь на это знание.
Тот факт, когда то, что одному хорошо, для другого – смерть, на мой взгляд, совершенно не противоречит этому правилу. Наоборот, подчеркивает, насколько условны понятия как «хорошо», так и «плохо».
Спасибо за визит, за честное мнение и советы! И, конечно, за все мысли, которые вызвал к жизни ваш отзыв! Ждите с ответным визитом.