Показать сообщение отдельно
  #3302  
Старый 04.03.2016, 20:02
Посетитель
 
Регистрация: 25.01.2016
Сообщений: 25
Репутация: 3 [+/-]
Правило про женские профессии и т.п. мужские слова с женским именем

Скрытый текст - Правило:
Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий

Слова без парных образований
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;

- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;

- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Если какое-то из этих слов относится к женщине, литературной норме отвечает следующее согласование:

Определение

а) необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): В журнале «Знамя» появился новый автор Н. Петрова. Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью.

б) обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью.

в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям.


Сказуемое

а) сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова.

б) сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения.

в) сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.

Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.


Кратко (в официальной речи, в разговорной можно нарушить):
1. Боец Иванова пошла / Ребенок Ира пошла,
2. Боец пошeл (хотя Иванова) / Ребенок пошел,
3. Пошeл боец Иванова / Пошел ребенок Ира.

Если применять его к неживому кораблю, то получится что:

1. Крейсер Аврора готова.
2. Аврора готова.
3. Крейсер готов. (хотя Аврора)
4. Готов крейсер Аврора.

Но, как настоящий зануда, я не уверен, что правило женских профессий можно брать и применять к кораблям. В статьях журналистов чаще встречается "крейсер `Аврора` пошел".

Последний раз редактировалось Пан зануда; 04.03.2016 в 20:11.