Цитата:
Сообщение от Антураж
Занятная история взаимоотношений проститутки и художника владеющего искусством плетения верёвок и мастерского владения ими. Но японка хороша… нигде не пропадёт. Красивое тело, немного ума и дело сделано, мужчины сами падают. Оно и правильно, такие гёрлы не должны пропадать.
Финал не много странный. Этот художник, он что, камикадзе? В Японию решил вернуться. Его же посодют и правильно сделают. Шутка ли, связать чиновника и офицера! Оскорбления и сопротивления органам власти при исполнении. Как он думает выжить? Да ещё и японку соблазнил. А в Америке у них всё было: слава, деньги…
Фантастики я не нашёл, но написано красиво. Фон необычный.
|
Формально, фантастика в рассказе есть. Присутствует явно в легенде, и, неявно - в исторической части. Но, конечно, не является доминирующей частью повествования.
Что касается правосудия, то, если заметили, "главки" разделяют значительные временные промежутки. Возможно, герой уже отсидел за преступление. Или посадили чиновника, а герой отмазался. Или его отмазали могущественные покровители...
В общем, претензия понятна, но, на мой взгляд, не совсем оправдана.
Спасибо за отзыв!