Показать сообщение отдельно
  #102  
Старый 23.11.2015, 01:44
Аватар для Род Велич
Мастер слова
 
Регистрация: 15.03.2015
Сообщений: 1,997
Репутация: 210 [+/-]
Хорошо Нет предела совершенству!

Ну, что я вам могу сказать... По качеству написания, наверное, пока лучшее из прочитанного мной в финале
И идея не просто свежая и интересная (с т.з. интриги), но и понравилась мне за обращение к более глубоким проблемам (позиция автора понравилась).
Сюжет - вполне мастерски-триллерный. Замкнутое простраство, "ограничнные" люди, чужеродная находка, загадочная капсула... Жанрово знакомо, но избитостью не пахнет. Композиционно выдержан тоже отменно - интрига сохранаяте до самого конца.
Правда, в середине появилась некоторая предсказуемость (стало ясно, что характеры обоих братьев поменялись на 180 градусов и это как-то связано с находкой), но она не спойлерит, т.к. все равно остается еще много непонятного.
Язык (за некоторыми исключениями) тоже вполне добротный - читается влет, не напрягает.

По шероховатостям:
1. Мне показалось немного суховато, отдает больше "научностью", чем "авантюрностью". Не ощущения что герои испытывают сильные эиоции Особенно, ГГ - хулиган и негодяй - по идее должен быть вместилищем страстей, а страстей как-то не особо и чувствуется (именно на эмоциональном уровне). Мотивы расписаны логично и ощущения чуток не хватает :)
И от этой сухости и холодности (как то на уровне личного глубинного "верю/не верю") как то не очень веришь что этот герой мог из-за девушки робного брата отделать до полусмерти - ну не чувсвуется в его рефлексиях и воспоминанйи той эмоции, из-за которой в такую драку лезут :)

2. Как бы в продолжение п.1. Както романтическая история вся довольно абстрактная. Любовный трегольник не получается, т.к. девушка тут скорее выполняет роль объекта, чем субъекта. Сама она ничего не делает - только с ней делают. Как перетягивание одеяла :)
Она и на живой объект-то не очень похожа: вначале читетель видит ее сразу в нефункциональном замороженном состоянии (+плюс воспоминания ГГ о прошлом), потом я так не успел заметить, как ее разморозили, потом которкий обрывок разговора (где ей таки удается сказать, но только одну фразу), после чего она снова переходит в нефукнциональное состояние, но теперь уже с проломленной головой, а потом в конце бездыханнное тело под простыней.
Ну то есть мне трудно сопереждивтаь чьей-то смерти, если человек так и не жил у меня перед глазами!
Трагедию смерти я вижу в том, когда близкий человек на твоих глазах превращается из субъекта в объект. А поскольку Елена субъектом по сути побыть так и не успела, то я как читатель просто не успел ее полююить и для меня ее смерть на трагедию не тянет (тем более что и умирает она не приходя в сознание, и мы не видим этого момента - ГГ до конца не знает - жива она или нет).
А жаль! Образ поначалу вырисовывался очень заманчивый - медовый голосок, и внешность ему под стать. Было где развернуться моему романтчиескому воображению ;)
Но дров в этот костер не подбросили, увы :(

3. Местами слишком описательно вместо изобразительного. Ну, то есть опять не некоторая "научность" в тексте, когда читателю сообщают некую информацию, вместо стого чтобы застаивть его пережить это вместе с ГГ.
Пример: когда корабль падает на планету, идет сухое перечисление условий (управление запаролено, горючее выпущено и т.п.). Это опять же както слишком сухо, как условие маетматической задачки :)
Я думаю, гораздо "саспенснее" было бы немножко оживить это место, и показать этот процесс развернуто через дейстия и переживания ГГ (Ну типа: Тяну за рычаг - не работает! Смотрю на прибор: Мать чесная! Горючка на нуле! Не иначе, как этот идиот перед смертью все в космос выпустил! Что ж делать-то?! Планета все ближе!.. и т.п.) Но это конечно бы занаяло гораздо больший объем текста.

4. Местами жаргонизмы таки режут слух ("Дофигища!" и т.п.)
Ладно еще в прямой речи, но от автора - режет. Даже если это намек на стилистику мыслей ГГ.

Ну, пока все. Больше придраться не к чему!

Еще раз желаю вам успеха!
И прощу все мои придирки воспринимать исключительно, как пожелания еще большего роста и совершенствования
Ответить с цитированием