Цитата:
Сообщение от Иллария
"сегуна" если только смотрели, очень рекомендую почитать, сама прям в восторге была в свое время - прекрасный роман!
|
Может быть, соберусь все-таки, хотя не слишком люблю читать то, что уже посмотрел. Интерес к сюжету пропадает.
Хотя, если вернусь к средневековой Японии, то, думаю, будет хорошим подспорьем.
Еще раз спасибо за добрые слова!
Цитата:
Сообщение от Mэй
Сперва хочу поблагодарить автора за образовательный момент – жила и не догадывалась, что есть такое шибари, а теперь вот знаю)
|
Очень приятно, что рассказ не только убил ваше время, но и дал что-то взамен. Не факт, конечно, что в жизни пригодится, но все-таки...
А я вот больше удивился ходзе-дзютсу. Оказывается, связать плененного самурая или, не дай бог, кого повыше рангом - это целый ритуал.
Ну и, конечно, придумать школу единоборств с использование веревки - это круто.
Цитата:
...Если смотреть на историю в таком ракурсе, не очень-то верится, что у обоих есть чувства друг к другу, слова о любви звучат фальшиво, и поэтизированное шибари сводится к болезненной зависимости.
|
"Отвратительная противоестественная связь шлюхи и извращенца" (c) Inquisitor
В принципе, согласен. Можно и так трактовать. Я бы, конечно, не был столь категоричен, но, действительно, герои отнюдь не белые и пушистые влюбленные. Кстати, а где вы нашли слова о любви? Они есть только в легенде.
Но я все же закладывал, что любовь между героями присутствует. Такая, "японская".
Претензию понял. Повторюсь, планирую расписать все-таки эпизоды с шибари, где должны будуть проявиться и чувства. В небольшом количестве, естественно.
Цитата:
Я тут немного поворчала, но рассказ все же интересный, в нем есть своя эстетика, да и автор взялся за непростую задачу – показать смысл не словами, а долгими паузами между ними, тоже характерный для восточного искусства прием. И очень сложный.
Удачи!
|
Спасибо!