Показать сообщение отдельно
  #34  
Старый 25.10.2015, 22:44
Аватар для Призрак пера
Не гуру
 
Регистрация: 26.02.2015
Сообщений: 4,771
Репутация: 469 [+/-]
Что интересно, мое представление о рассказе и ожидания менялись несколько раз по ходу чтения.
Сперва, по самому началу, рассказ представлялся мне в первую очередь юмористическим. Потом - чем-то вроде НИИЧАВО Стругацких. А потом, когда пошли глобальные эпизоды из альтернативной истории СССР, от НИИЧАВО что-то осталось, но уже не доминантой. А юмор и вовсе практически исчез, хотя, кстати, у Стругацких в “Понедельнике” его немало. Осталась легкая ирония насчет магов, портящих погоду американцам.
Кстати, про лунную программу - один момент: И как пришлось в последний момент слегка "оттянуть" Луну от посадочного модуля, который не успевал сбросить скорость. Я, конечно, понимаю, что это магия, но ведь рассказ не на асбурдах построен, а как ни крути, модуль оттянуть на несколько порядков легче от Луны, чем Луну от модуля. Опять же не показано, что маги владеют такими силами, да они бы пожар тогда прихлопнули левой пяткой.
Возвращаясь к общему впечатлению - из-за смены ожиданий оно получилось несколько размазанным, виноват я или рассказ - не знаю. Все гадал, что будет в конце и что хотел сказать автор, ради чего он это строил.
Очевидно, что ради разговора с начальником о геройстве, магии и магах.
Ради
Цитата:
Чудеса творить –дело нехитрое, а вот своими руками дом построить, без тени страха и сомнения полететь в чернильную пустоту космоса, противопоставить ревущей стихии лишь мужество да крепость духа – вот это настоящий героизм.
Мысль хороша, начала фразы тоже, а вот концовка кажется несколько патетической. Не в зале заседаний или на торжественной церемонии ведь говорят, а на работе по тушению пожара, а обороты плакатные…

И мысль… Я потерялся в догадках. С одной стороны, вроде как автор говорит, что магия не так уж важна. С другой - показывает победу в лунной гонке, например. А мы-то знаем, что СССР ее проиграл. И вообще, на уровне интуиции остается ощущение - а может, тот СССР, который с магами - и не рухнул? Уж очень светло написано. А наш, мы-то знаем…
Отчасти это игра на ностальгии, впрочем, любое апеллирование к эмоциям - игра на чувствах, а без него литература была бы скучна и холодна.
Так хочет ли автор подтвердить слова героя или опровергнуть их? Или, может, хочет, чтобы решил сам читатель, и потому не сделал эпизод, скажем, в 1991-м…
В общем, что мне не очень нравится в таких вещах - маловато материала для предполагаемого додумывания.
Сами по себе отдельные эпизоды не скучны, но и недостаточно полноценны, чтобы играть без венчания общей мыслью.
Написано хорошо, язык без изысков, но выбранному концепту они и не нужны.
Скрытый текст - Пара нюансов:
Цитата:
А что они там, в этих стенах делают это забота уже не наша.
После “делают” нужно тире или запятая.


Цитата:
ни о биохимических и процессах живых организмов, но метод проб и ошибок помноженный на многовековую историю
Здесь в первой части какое-то несогласование, а во второй не хватает запятой после “ошибок”.


Цитата:
Чудеса творить –дело нехитрое
Пробел после тире нужен.


Скорее понравилось, но по начальному впечатлению ожидал большей для себя приятности.
Ответить с цитированием