Цитата:
Сообщение от Vasex
Gourmand, переводчика википедии укажи, раз "нарочито" выделяешь. ;)
мой ей ноги здесь больше не будет
|
Тут, Васекс, вот какая штука: когда мы трындим на форуме - с нас спрос небольшой. Когда предлагается литературный текст, то точность цитирования - это такая же важная часть, как и орфография с пунктуацией, возможно, даже более важная, так как касается вопросов плагиата и искажения.
Например, в произведениях Головачёва (неважно, какой он сам писатель) герои в диалогах(!) цитируют стихи. Любовные, в основном. Так вот - везде стоят сноски, откуда именно взяты эти строчки. Понимаешь? Это правило.
Вот я смотрю на конкурсные работы и вижу, что сносками вообще никто не заморачивается, цитаты могут переврать, как им угодно (даже Библию), эпиграфы оформляют неправильно и т.д.
Да ещё и ссылаются на некоего эфемерного редактора, который (ой! ждём-ждём!) "придёт и молча поправит всё"

. И запятые расставит, и сноски сделает. Ага, щас!