Показать сообщение отдельно
  #36  
Старый 24.10.2015, 17:27
Аватар для Gourmand
Сожран в Ужастиках 2015
 
Регистрация: 05.12.2014
Сообщений: 462
Репутация: 23 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Ранго Посмотреть сообщение
никто из Великих не писал на русском. Так что Рубикон перейдён, я знаю, что ничего не знаю, но многие не знают и этого, Платон мне друг, но истина дороже... и проч. - тоже ставить переводчика? Абсурд же.
Это не часть худ. текста. А Хайнлайн - не философ, сыплющий афоризмами. Для литературного текста указание переводчика обязательно. Как и указание самого произведения.
Это, повторяю ещё раз, УВАЖЕНИЕ к чужому труду. В данном случае, к труду переводчика.
__________________
Приходите, Дуся с гусем.
Покайфуем и закусим.
Дуся, лампочка моя,
По тебе скучаю я.
(Тайм-аут "Дуся")
Ответить с цитированием