Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 24.10.2015, 01:10
Аватар для Gourmand
Сожран в Ужастиках 2015
 
Регистрация: 05.12.2014
Сообщений: 462
Репутация: 23 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Но фраза известная, ушедшая в фольклор. А вы ее в каком виде знаете?
В оригинальном, естественно. За этой фразой кровь и боль тысяч писателей, уничтоженных тоталитарной машиной СССР.

Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Я знаю, как звучит правильная цитата. Я сам ее сокращал для рассказа
Это и поражает: что вы позволяете себе коверкать первооисточники, не задумываясь, что за каждой буквой в них - как минимум труд и пот, а часто и жизни многих людей.
Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Просто, много ли вы знаете 11-летних мальчиков, которые на память прочитают без искажений точную цитату из произвольного места Библии?!
Если учит наизусть, то все. А по-другому - ни одного.
Вот честно, лучше бы вы Пушкина корёжили, за его стихами и вправду нет человеческих смертей. А на святые тексты руку поднимать - ну зачем? Что за игра такая? Не понимаю.

Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Дословная цитата, на мой взгляд, тут вообще торчала бы дико.
Да-да, я уже всё понял.

Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Ну вот, вы тоже попытались своими словами пересказать суть моего рассказа. Я бы тоже мог сказать - "переврали".
Ну вы-то свой текст с Библией не ровняете, я надеюсь? Или в поисках интертекстуальности уже смешались все ориентиры?
Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
А к копирайту у меня отношение негативное - говорю сразу
Ну мы-то обсуждаем не защиту авторских и смежных прав, а точность цитирования.
Вот у вас там в рассказе Большая война - мол, не Великая. Ну вот представьте себе, что в моём рассказе была бы упомянута Могила Кой-Какого Солдата. А на вопрос, почему не Неизвестного, я бы отвечал, что, "да какая разница", "ну кто точно помнит", "вообще это такая постмодернистская игра" и прочее.
И в первой цитате про писателя, и в "пересказе" Библии вы прикасаетесь к вещам, которые... требуют в силу своей важности для людей точного цитирования. Это не Мольер и не Шекспир - переформулируйте лучше их, если так уж захотелось.


Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
А это у меня исторический рассказ???
Я как-то написал и сам не заметил.
Ну это совсем другая ваша проблема. Не о ней сейчас речь.
Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Хоть мало ли, может в этом рассказе и есть исторические фигуры, думаю, мы это в свое время узнаем - лет через 50
Когда ваши внуки пойдут в школу и из рюкзачка одного из них случайно выпадет учебник по истории за 6 класс?
Ещё раз: когда вы перемешиваете Иоаннов Васильевых, Петей окно-рубильщиков и Борисов-князей - это ваши проблемы, это ваши игры, это ваши тараканы, это ваше видение хоть прошлого, хоть будущего, хоть параллельной реальности - тут нет вопросов.
Когда вы (как оказалось, специально) перевираете Священные Книги - это неправильно, это меня... расстраивает.


Цитата:
Сообщение от Род Велич Посмотреть сообщение
Я думаю, каждый сам должен найти для себя ответ на этот вопрос
Я для себя выводы сделал. Пытался вам объяснить, но, как я понимаю, для вас это всё игра и хиханьки-хаханьки.
Очень жаль.
__________________
Приходите, Дуся с гусем.
Покайфуем и закусим.
Дуся, лампочка моя,
По тебе скучаю я.
(Тайм-аут "Дуся")

Последний раз редактировалось Gourmand; 24.10.2015 в 01:17.
Ответить с цитированием