Забавная сатира. Особенно в конце, когда герой поехал спасать отечество от зомби. И весьма оригинально. Вот только с исполнением несколько хромает.
Точнее с композицией рассказа-то у вас всё в порядке. И пролог, и кульминация с маньяком-директором, и эпилог с новым крестовым походом. Проблема со стилистикой (хотя обычно бывает наоборот).
Внимательнее смотрите на согласование. Например:
Цитата:
Портрет президента обозревал кабинет со стены над этим скудным хозяйством.
|
То есть стена была над хозяйством, не портрет? По построению предложения именно так.
Цитата:
Подойдя к большому зеркалу, висевшему на стене, Виктор оглядел себя.
|
отглагольное в русском всегда статично, это штрих, нюанс. Поэтому деепричастия и причастия нужны, они оттенки предложения - но никак не краски. Всегда надо думать, когда их можно заменить глаголом, а когда как здесь просто пропустить. Чтобы предложение вышло динамичнее.
Цитата:
Дела шли плохо, руководитель и не думал прислушиваться к советам своего первого помощника, что угнетало Петровича.
|
вот эти избытки "что", "которого" и так далее... Они скорее характерны для англицизмов, а не для русского. Нет, плохих слов не бывает. Но вот применение иногда бывает не то
Вот например как здесь
Цитата:
Все словно вымерло, даже собаки не лаяли, которых здесь подкармливали и держали в качестве сторожевых.
|
Фраза ну совсем вышла не русская. И согласование, и придаточный оборот скорее как в английском.
В общем по композиции пять, по стилю - незачёт. )))
Аккумулятора хватит на пару часиков, а там посмотрим.