Прошу прощения за простыню. Не могу поставить спойлер: жму кнопку, выбрасывает с форума. Если кто из модераторов может добавить в мое сообщение, была бы бесконечно признательна.
Скрытый текст - ***: Что здесь с темой? А интересно. Обычно с героями упор идет на "становление героя". Показывают, как он растет, развивается, вызревают в нем всякие тенденции с проблематикой. А потом настает миг испытания. И он совершает подвиг. Или не совершает. Но за этой кульминацией следует скоропостижная развязка. Есть направление, рассматривающее "жизнь после подвига". Для любителей фантастики образцом сойдет "Ксеноцид" Орсона Скотта Карда, реализма - "Пока со мной Вторник" (не помню, чей). Тут уже "про жизнь после подвига", как правило, про солдат, которых не принимает обратно обычная повседневная жизнь. На первый взгляд, кажется, что авторы решили поговорить именно об этом.
Деревушку, запертую в горной долине, измором осадили врага. Самого трусливого отправляют на разведку, с целью проведать, нельзя ли хоть как-то уйти. Он ухитряется договориться с некими божественными сущностями типа духов предков. Те вырезают врагов в полном составе, испепелив заодно озеро. Он возвращается в деревню и, будучи приведен в сознание, честно докладывает: врагов больше нет, БС вырезали. А ему говорят: "класс! Мы не умрем! Ура! Но ты теперь будешь героем! Нам всем нужен герой, чтобы хорошо себя чувствовать." Но самозванцем гг себя вроде не ощущает, потому что никому не врал, а все честно рассказывал. И гг начинает жить обычной жизнью: строить дом, жениться, рожать сына, травить байки с побасенками по вечерам у огня. Но все это время внутри него шевелится странноватый вопрос. А вправду ли это то, чего он хотел, или - всего лишь навязанные извне "общественные стереотипы"?
У меня нет вопросов про тему. Только про озеро. Если его испепелили, откуда в деревне вода? Судя по описанию, насколько я себе представила, что где - должно являться одним из основным источников? Вообще, мне было бы любопытно крутануть эту возможность: боги вырезали набежавших "маленьких великанов", но помощь оказалась сомнительной - заодно оставили без воды.
Композиция у рассказа - хронологический рассказ о жизни гг. Очень одобряю. Мне нравится такой тип повествования, даже когда смотрится монотонным. Но здесь вроде бы до монотонности и не дошло.
Стилистика - тоже вполне приятная. Местами звучат чисто былинные интонации: "Вдосталь пищи волкам да воронам. По скалам вокруг словно палицей или молотом били. Долго били, страшно: трещины по камню пошли. А в них… кости, грязь да обломки оружия." Или вот: "А тут другая напасть: волки за мной увязались. Волк – зверь умный, даже стаей, коли не слишком голоден, на здорового человека нападать не станет. Следит в отдалении, из виду не отпускает – да о себе напоминает: "ау-у-у, человек, здесь я". Не выдержишь, испугаешься да побежишь – и всё. Был человек – стал волчьей едой!"с) Красиво же! Читать приятно!
Но именно эти откровенные стилистические удачи подчеркивают, выпячивают стилистические же сбои. Вот, например: "Нужды в поклоне не было: в новомодных домах проёмы высокие, выше головы, да привычка сильна."с) Деревушка ведь у авторов. Отдаленная. Маленькая. Стоящая на отшибе от торговых путей. Фентази, вдобавок. Откуда в эту прелесть вылезло слово "новомодные"? Что за авторские уши из текста торчат?! Кто в этой деревне может такое знать? Кто в эпизоде фокальный персонаж? Охотник? Что по горам и лесам скачет? Так откуда он знает, что такое мода? "На новый лад" сказать никак нельзя было? "Ещё и вход не пледом завешен, как у людей повелось, а досками закрыт, по-новомодному." с) а это - ну, вообще! Они у вас, сидя в своих горах, только что додумались до деревянных дверей, но зато уже знают, что такое "плед" и "мода"!
Этого же типа ляп вот: "Словно занимая освободившееся место, в комнату ворвалась девушка в белом платье. Замерла на пороге, вспомнив о приличиях. - Доброго дня, хозяева. Простите мне внезапный визит, но…"с) Чьи слова в этой фразе "вспомнив о приличиях"? Кто-кто у вас с визитом пришел? И откуда у нее белое платье? Ткань у вас явно должны прясть сами в таких условиях. Красить - тоже. Не будет они белым, считайте, что я придираюсь. Так нет, вы добиваете мое читательское доверие к изображаемому миру, настаивая именно на этом: "Когда же двери церкви распахнулись и вошла Лорна, Леок позабыл обо всём на свете. Она была невыразимо прекрасна в простом белом платье с фатой."с) Еще и фата. И белая накидка из шерстяной ткани, уж не потащу ее в цитату.
И это - не мелочные придирки. Это - главное, на чем провисает текущая редакция текста: "Сегодня день его и Лорни, а вся остальная публика – это фон, подобный ветру, щекочущему затылок."с) Во-во. Авторы лезут из всех щелей, а остальная публика, в смысле, персонажи, для них - щекочущий фон. Они постоянно про них забывают и начинают высовываться из-за театральной ширмы своими словами, знаниями и мнениями. Видимо, чтоб никто не забыл, что главные в этом тексте они, а не персонажи. Ну, не знает Леок не то что слов, а таких понятий, как "публика" и "фон"! Разваливаться начинает образ! Перестаешь верить тому, что в тексте подается как "пресловутое внутреннее развитие персонажа".
Вот это - апофеоз, граничит, извините, с авторским маразмом: "Обряд Геалтанас Сиоре – Вечного Обещания – был одним из тех свадебных обрядов, что существуют на самой границе язычества и католицизма."с) Точно знаю, откуда эта фраза! Из рабочих блокнотов соавторов. Это они обсуждали, а как лучше подать обряд! Ну, согласна, имеете полное право скрестить язычество и католицизм. Сам обряд в рассказе мне даже понравился. Но зачем вы сунули в текст, который я читаю за рассказ, сопроводительную техническую справку из слов, которые опять не лезут в среду? Черновики - дело интимное!
Так вы еще в деревне взгромоздили церковь и загнали в нее священника. И "беженцев" с "беженками" заодно. Это откуда слово? Ребята, с какого демографического уровня возникает само понятие с таким названием? Синонимов, более подходящих "фентазне" подобрать нельзя?
Мне понравился придуманный вами браслет как деталь. Но, увы, каждое его упоминание цепляло за живое: "Некоторое время странная процессия двигалась в тишине, нарушаемой ритмичным позвякиванием браслета на левом запястье юноши." с) Что за процессия из двух мужиков, несущих третьего? Почему она странная? Только за то, что несут? Так вроде у них что-то типа военных действий? Раненых не видали? Или пьяных, что на своих двоих уже идти не могут? На чьей руке звякает браслет? Юношей в мизансцене - два! "Браслет на её левом запястье тихо звякнул, ударившись о перегородку, разделяющую ложа. Девушка непроизвольно поморщилась: к боли трудно привыкнуть."с) что за ложа?! Укушу! И опять браслет звякнул. Только теперь ему стало больно, от того, что ударился, а девушка морщится, так его стало жалко! "По кивку священника к молодожёнам подошёл кузнец с инструментами и неторопливо снял железные заклепки с браслетов на их руках. Крепко ухватившись за края "раскрытых" браслетов, он коротко ухнул. Напряглись могучие мышцы - и браслеты поддались натиску, разогнулись, обнажая исцарапанные запястья. На внутренней стороне каждого браслета были приварены короткие узкие лезвия, при любом движении причинявшие заметную боль - часть "железной клятвы".с) о, вот теперь стало понятно, что за браслет, и каковы его функции! Конструкция странновата. Нацепи на меня такое, я бы побежала замуж при первой же возможности. Скорее всего сразу же, как ходить научилась бы. Но обряд - очень красивый, и деталь - хорошая. Доделать текст надо. Продумать и прописать как следует.
Финальный диалог героя с женой:
"- Ты хочешь оставить деревню и уйти. Не смотри на меня так, жизнь моя, я всё-таки твоя жена. И ты никудышный заговорщик.
- Это хорошо или плохо? – Леок никак не подозревал в Лорне такой проницательности.
- Конечно, хорошо, - она выглядела умиротворённой. – Всегда полезно знать, что думает твой муж. Ты несчастен здесь. У тебя есть я и Кеннет, но нет нечто более важного - тебя. Деревня дарует тебе внешний покой, но для этого ты жертвуешь внутренним. Именно поэтому ты герой в моих глазах, пусть ты и не терпишь это слово."с)
Откуда она знает, что такое заговоры, заговорщики, внутренний и внешний мир? И кто научил так литературно излагать простую деревенскую бабу с гор? Впрочем, наверное, это можно спустить на тормозах. Потому что дальше гг собирается "уйти из деревни". Не зная, куда и зачем. И будет ли там дом и очаг, чтобы нагреть воды и подмыть задницу новорожденному младенцу. А она немедленно поддерживает это идиотское решение, которое не придет в голову ни одному нормальному мужику в тот момент, когда у него жена только родила. И отправляется за ним как жена декабриста в Иркутск!
Но мне почему-то нравится. Особенно, про "это - деревня. Но живет ли в ней герой, я не знаю". Общее впечатление от текста - очень крепкий черновик в первом приближении, есть куда дорабатывать. Не надо ничего перетряхивать, перекраивать. Общий контур хорошо вывели. Логической критики не выдерживает, но я почему-то верю тому, что мне вещают про внешний и внутренний покой в душе героя.
Думаю, если тщательно почистить детали, выкинув все украшательства и еще раз пройти по речевым характеристикам персонажей, все станет на свои места. Хорошие персонажи, вполне целостные и убедительные. Вас подвело стремление за них говорить. Если вы каждую реплику пересмотрите с точки зрения "а мог ли человек, выросший в таких условиях, такое знать и сказать" - все встанет на свои места. Но прежде чем браться за это, надо вытряхнуть все лишние "бытовые детали", чтобы условия прояснились. А ими вы перегрузили, пытаясь получше показать мир и конкретную деревню.
Ну, и напоследок, уж не знаю, "комплимент" это "придирка". Обоих авторов одинаково громила за одинаковую нездоровую любовь к причастным оборотам. Точнее, их нагромождению. Урра! Этого больше нет! Ни одного лишнего!!! Все по существу и по делу! Ах, какие молодцы!
Но... друзья мои, а у вас теперь синтаксис стремится к единообразию. Смотрите сами на абзац: "Беда, не беда – когда-нибудь закончится, так или иначе. Близкий мороз – суровый наставник, ошибок не прощает. Не успеешь к сроку с делами закончить – можно до весны не дотянуть. Вот и заняты жители Бенбале кто чем: крышу к зиме перекрывают, окна торфом закладывают, мясо коптят… На человека, спешащего куда-то, никто и не взглянет второй раз: негоже в чужие дела нос совать, не по-соседски это. Бежит, тропится Диармад к дому старейшины – значит, не просто так. А наше дело маленькое: что нас касается, расскажут своевременно, а остальное…" с) Тепепь вы злоупотребляете тире и двоеточиями. Последние в половине случаев не нужны.
Насколько мне известно, пусть авторы поправят, если заблуждаюсь, текст был написан с непривычной для них обоих скоростью буквально за пару дней до дедлайна? Если так - то я под страшным впечатлением. Ребята, а попробуйте теперь сократить срок? Чтоб вообще обдумывать было некогда? Кажется, чем меньше вы думаете, тем живее у вас получается. По крайней мере, мне по чтению так и казалось, что вот здесь вы писали "на одном дыхании", никаких лишних авторских мозгов в кадре, а вот здесь - спохватились, включили мозги и принялись конструировать,
Хорошо же получилось. То, о чем я говорила, - детали. Поправить можно за день работы, включая сюда "додумывание с продумыванием". А целостное впечатление вполне приятное.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
Последний раз редактировалось Уши_чекиста; 21.10.2015 в 17:45.
|