Спасибо за просвещение (и это я не сарказмирую, как любит говорить мой домашний знаток английского). Гнев - сеют, а не строят. Ваш строительный окказионализм я бы на английском сказала to arouse ire.
Рассказ выше был про шляпы с разным настроением? Так он был лучше, так что даже орги не смогли ничего не поделать: вот паразиты, ради меня, любимой, не расстарались!
Вы смотритесь непоследовательным: "потусоваться с хорошими людьми", говорите? А чего тогда наезжаете на пустом месте? Или это просто, как мне сказали ровно на этом форуме, когда я в первый же день с каким-то чуваком за откровенное хамоватовое цепляние поругалась: "так это же все лолзов ради! А лично против вас я ничего не имел!" Вы мне это тогда скажите, ладно? Потому что если вы просто оживляете атмосферу (что за свадьба без порванного баяна?) это одно. Но звучит, все-таки, несколько агрессивно, а я, увы, всегда непроизвольно реагирую, иногда, возможно, слишком резко. Могу, наверное, походя и зацепить за святое.
__________________
В жизни и работе интереснее всего становиться кем-то иным, кем-то, кем ты не был изначально. Если, начиная писать книгу, вы знаете, какими словами собираетесь ее завершить, хватит ли вам мужества действительно написать ее? Что верно для писательства и для любви, верно и для жизни. Мишель Фуко
|