Цитата:
Сообщение от Лeo
оправдывать низкое качество работы
|
Я не оправдываю низкое качество работы, я говорю о том, что этой самой работы у издателей весьма дофига. Книги ведь издавать не перестают? И нельзя сказать, что такие уж плохие книги. Да, переводы часто хромают на обе ноги, но это претензия уже к переводчикам и перекладчикам. У меня в издании "Дюны" на последних страницах примечания переводчика, так там такие перлы из предыдущих переводов выставлены, что все интернет подборки отдыхают.
И вообще мой вам ответ был не относительно качества работы издателей, а относительно того, что сравнивать аниме-фестиваль и книгоиздание - гиблое дело.