Дед разхохтался и долго нервно похихикивал.
-Милая дама… Как же вы не поймете, я слишком много видел и слишком много знаю, и к моему сожалению, за мою голову назначена цена не малого размера. Но я настаиваю на том чтоб я заплатил, ибо меня уже несколько лет не волную материальные нужды. А по поводу того, что вы меня плохо знаете?- Немного шепотом в надежде на то, что смысл всей фразы не будит услышан,- И слава Богу.- Уже нормальным голосом.- А по поводу расплаты? Да не бойтесь вы меня, я слишком стар , для того чтобы обижать молодых и порядочных девушек. Каковой, я почти уверен, вы и являетесь. И в конце концов, мое заточение в камене было слишком долгим и драгоценнейшей наградой для меня, в оплату комнаты, станет беседа и ваша компания. Ибо слишком долго мои уста были закрыты.- Он улыбнулся, после чего его лицо сильно изменилось и он ухватил официантку за руку, при чем с такой силой и скоростью, что она чуть не упала. После чего свободной рукой набросал записку и вложил ее в конверт, который достал из своей сумки. И шепнул официантке: «отнесите это тому джентльмену… кажется» и указал на новоприбывшего.
В записке было сказано: «Если вы ищите работу и действительно так хороши как говорите, то иди к старику. У меня есть для вас работа, а может и не только для вас»
- Не противьтесь мне, дорогуша и не печальтесь и не бойтесь, старика Икара, он вас не обидит, и не укусит, ибо челюсть у него вставная-выпадет. А в конце концов, жизнь без приключений, не жизнь, а всего лишь существование. Да и к стати не хотите ли поучаствовать в одном занимательном приключении, если вы конечно не против…- Он затянулся и стал ждать ответа. После чего добавил,- В конце концов я смогу, может, помочь вам.
|