На хрена нам башкирский язык?
На хрена нам удмуртский, ненецкий?
Заодно и английский с немецким,
И французский, хотя я привык,
Пригубив молодого вина,
Говорить "силь ву пле, камараден",
Но, раз сказано всем "на хрена",
То, быть может, и вправду не надо?
Ну зачем изучать языки?
Разве мало забот и печалей?
Взять Швейцарию - там дураки
Сразу три языка изучают.
Нам в Швейцарии жить не с руки,
У детей там такие нагрузки!
Итальянский, немецкий, французский -
Государственные языки!
Что за дикая, право, страна!
Что за смесь разговорного чеса!
Видно, там человек не нашелся,
Чтоб с экрана сказать "на хрена"!
Там к такому народ не привык,
Там такое скажи - и повяжут.
Нам же здесь всех милее язык
Заливной, отварной и говяжий...
Как нормальный, на улицу выйдешь,
Все болтают, о чем не поймешь.
Может, нам еще выучить идиш?
Может, коми, ядреная вошь?!
И пока этот мир не погиб,
Пока есть человечеству место,
Переходим на сурдоязык -
На язык междометий и жестов.
Перестануть детишки орать,
Станет тихо, спокойно, красиво.
Помычал - значит, хочется жрать,
Покивал - это значит "спасибо".
Позабудем свои имена,
Станем дики, грязны и небриты...
Лишь оставим глагол "на хрена"
Для людей из высокой элиты!
статья с пояснением к стихотворению