Хм. Псевдоним автора... интересно, на что аллюзия. На Капитана Кука или на одноименную серию из сериала Blackadder?
	Цитата:
	
	
		| Я знаю семь тысяч рецептов, и сам зачастую в муке. | 
	
 оу, как-то корявенько.
	Цитата:
	
	
		| Всю сознательную жизнь я шлифовал мастерство, полученное от предков | 
	
 мастерство не могло быть получено от предков. Мастерство вырабатывается с опытом. А что там шлифовал кок, еще предстоит выяснить.
	Цитата:
	
	
		| я был замечен капитаном королевского флота Её величества Марии Первой-Блаженной Виктор сэром Арчибальдом Тью | 
	
 Виктор сэром? Я не совсем уловил смысл. Или это в смысле Блаженной Виктор? Тогда Виктории, наверное.
Кстати, капитан не может быть флота. Капитан может быть корабля флота.
Хлеб из морских огурцов? Они же беспозвоночные! Как из них муку делают? Не, я примерно представляю себе тушеных трепангов, но хлеб из них...
	Цитата:
	
	
		| Налететь мне брюхом на риф, если ты не владеешь стилем "Ветряной мельницы"! Но как? Откуда?! Ты же простой кок! Или нет? | 
	
 На кухне меня никто не победит! 

 Стивен Сигал
На самом деле до сих пор рассказ производил впечатление вполне пристойного, а потом взял и скатился в стеб. Очень жаль.
	Цитата:
	
	
		| Но верный прапрадедов квазититановый протомеч искусной гномьей работы с карбоновой вязью эльфийских рун меня не подвёл. | 
	
 не хватает еще добавки "дающий +5 к силе и +10 к ловкости".
а можно пронзить не насквозь?
В целом, не очень понравилось.