Показать сообщение отдельно
  #21  
Старый 07.07.2015, 16:57
Местный
 
Регистрация: 16.03.2015
Сообщений: 220
Репутация: 12 [+/-]
написано довольно скверно - куча корявостей и рассогласованностей, слов-паразитов, современного сленга и прочего мусора, не очень уместного, если героя зовут Флинт, а не Вася (туфта, в курсе, рисковое дело и др)
много лишних неопределенностей
пропущеные запятые
лишние запятые
да и просто фразы коряво построены, двусмысленности, например

Твоя задача: обеспечить незаметное проникновение внутрь твоего напарника.
можно понять так, что кто-то будет лезть внутрь его напарника

Сравнивая с доходом от дешёвого порно, цифра казалась заоблачной
классическая рассогласованность, как в учебнике про станцию и шляпу.

собеседник был в курсе и об этом
прямая падежная рассогласованность, В КУРСЕ - паразит-маркер позднесоветского времени и общества

Она внимательно осмотрела с ног до головы онемевшего Флинта
она его осмотрела с ног до головы - или он с ног до головы онеменл? впрочем, и то и другое не очень

Но Сирена лишь уселась поудобнее, словно бывалая наездница проверяет новое седло

ЯВНО - персональный авторский паразит, оно повсюду

компьютерный задрот, к тому же еще и измученный нарзаном ночными экзерсисами компаньонки-супервуменши, сумел вытащить эту отягощенную имплантами и боевым костюмом=-хамелионом напарницу вверх по винтовой лестницее, на руках, без лифта и лебедки?
не верю
ну блин. мультик получается даже, а не кино, как в начале показалось
совершенно неправдоподобный мультик о внезапно проснувшихся суперспособностях хакера-заморыша
Ответить с цитированием