Цитата:
"Почерпнуть" и "учиться" - никаким боком не синонимы.
|
Т.е. слово почерпнуть не предполагает запоминания полезного?
Цитата:
О чем ты говоришь, какой "глубинный смысл"? Речь идет о проработке персонажей. Проработка персонажа определяется тем, как этот самый персонаж себя ведет, как реагирует на раздражители, какие сильные/слабые стороны имеет. Совокупность этих черт делает его либо достоверным, либо фальшивым. При чем здесь нравится/не нравится?
|
О том что это и есть обычная проработка персонажей. Обычного качества.
Цитата:
Т.е. разницы во времени в несколько веков (не говоря уже о вымышленном мире ПЛиО) ты не замечаешь? Ну ок, тогда больше и говорить не о чем. :)
|
А ты ее можешь предметно назвать? Только интерьеры в лице чадящих факелов тут совсем не причем. Я вот нет, для меня разницы между Сансой и соседкой, тоже рыжей, только в том, что последняя единственный ребенок в семье и как следствие более эгоистичный, но вместе с тем также покладиста и мечтательна.
Цитата:
Ну так Перумов - отечественный писатель, известный разве что в странах СНГ, а Мартин - творец с мировым именем. Масштаб совершенно несопоставимый. Давай тогда сравнивать общий тираж ПЛиО во всем мире (даже до экранизации), и общий же тираж книг Ника Перумова.
|
Эксмо скрывает европейские тиражи Данилыча, так что не получится, я интересовался уже, но увы. Однако лучшего фантаста европы, кто-то разок получил. И ведь Мартин тогда уже не одну книгу написал из ПлиО.
Итого: Мартина выручил изначально английский и то, что его текст ничем от сценария не отличается, по качеству. А так же то, что он входит в
гильдию мафию американских сценаристов.
Это сейчас Мартин имеет "несопоставимый" маштаб.