Круговая порука, группа 26
Название рассказа. "Йени и царь страны мёртвых" - что-то из фэнтези, наверное.
Идея. О любви между очень далекими существами. И проблема отцов и детей, но средствами фэнтэзи. Жертвенность матери ради детей.
Сюжет. Дама плела корзинку, и тут к ней пришли люди из деревни. Она колдунья и ее дети тоже. Люди просят вернуть их родных, которых увела ее дочь, и наказать ее. Дочь Йони влюбилась в злого духа, а он хотел завлдеть ее телом. Но мать решида спасти дочь, ценой стало ее тело. Она думала, что сможет победить в себе злого духа. Повествование логично и естественно. Все сцены и эпизоды сцеплены между собой, ничего не забывается по ходу чтения.
Персонажи. Йени, люди из деревни, Нака - ее младшая дочь, Самид - ее муж, Амади - злой дух. Добрый крокодил. Йени не имеет портрета,читатель знает только род ее занятий и то, что у нее есть четыре дочери. Три нормальные, а младшая злая на людей. Однако читатель видит, что Главная героиня обладает чувством долга, любви к детям и понимает, что спасти дочь может только хитро заманив злого духа в ловушку.
Также автор ярко показывает характер девушки Наки, в противовес матери - она жестокая и эгоистичная особа. Она предпочитает добиваться своего любым дозволенным и недозволенным способом.
Цитата:
"И я уйду к духу, и дам ему новое тело! Ты поможешь мне? Ты станешь править людьми, как древние цари? — в голосе её не было надежды, лишь угроза."
|
- Впрочем и этот персонаж не имеет портрета.
Больше всех персонажей вызывает у читателя симпатию - добрый крокодил. Жаль, что он молчалив. А почему? Он бы оживил рассказ, придал бы повествованию изюминку.
Фон. Хорошо прописан, хотя по минимуму. Природа замечательная. Река и камыши, рыбы и крокодил. Дворец и сад тоже описан довольно образно. Это в общем целом у автора получилось более или менее живенько.
Цитата:
"Сверчки протяжно стрекотали. Их и другие песни ночного леса вливались в одну долгую песнь, которую шептала река, перебирая струны камышей."
|
- красиво
Цитата:
"Дворец сиял даже без солнца, его в самом густом тумане было бы видно. Йени никогда не видела таких домов — только слышала легенды про них, да Самид иногда рассказывал, в каких прекрасных жилищах обитали цари."
|
- тоже неплохо
Цитата:
"Ворота охраняли медноглазые львы."
|
- интересный образ
Язык и стиль. Язык образный, вполне художественный, умеренно эмоционально-чувственный. Сравнения и метафоры интересны. Читать приятно. Но, местами как-то некоторые сцены кажутся недостроенными и фальшивыми - люди из деревни и колдунья, разговор с дочерью. Автор хорошо передает читателю свое ощущение природы.
Диалоги. Это не самое лучшее, что удалось автору.
Характерности не хватает, самобытности. Показались несколько дежурными, лишенными человеческой живости и окраски. Все персонажи говорят информативно, как вопросы и ответы в учебнике или тест по ЕГЭ. То есть, мне показалась, некоторая кукольность речи. Персонажи декларируют свои намерения, но не исполняют их.
Финал. ГГ Йени победила злого духа, расплела обе души, чтобы зло не приходило в мир живых.
Цитата:
"Тяжесть в груди заворочалась, рванулась так, что потемнело в глазах, но колдунья умела расплетать очень быстро. Крокодил остановился, не понимая, куда делся груз с его спины. Сделал круг, проплыл вдоль берегов. Нырнул, поискал под корягами. Но так и не нашёл Йени."
|
- бедный крокодил, не смог выполнить наказ хозяйки.
Общее впечатление. Сложное. Понятно, что добро побеждает зло. Это хорошо и правильно. Но происходит это действо как-то очень дежурно, без огонька. Весь рассказ воспринимается, как будто через стекло. Поэтому что-то неуловимо теряется.
Для изюминки, я бы оживила крокодила и сделала его советчиком Йени, а?