Большое спасибо,
Irma Pchelinsky, за развернутую рецензию и действительно полезные замечания.
Исправила огрехи (почти все), очередной вариант лежит там же.
Теперь слегка поясню:
Цитата:
Например, убийство "сумасшедшего". Главная героиня выглядит бывалой и многоопытной, значит, должна знать, что это - преступление. Почему же выдаёт его первому встречному? Потом - зачем она действительно его убила?
|
- Убийства не было. ГГ телепортировала сумасшедшего в прошлое (куда именно, она и сама не знает). Поскольку многие читатели воспринимают процесс телепортации, как убийство, то это место в тексте надо пояснить. Дописала уточнение.
- ну еще не знаю, как быть со словом "
вкруголя" - это слово употребляется и в быту (на слуху с детства, - не знаю, может это сибирский говор, как слово типа "ага"), и в худ. литературе видела, и пишут его именно через
"о". Но может также ошибаются? Хотя есть и слово
вкругаля. Некоторые утверждают, что официально этих слов в словаре нет, а в разговорном как сленг употребляется.
- Не специалист, не знаю. Что на это скажут филологи, мне было интересно.
Цитата:
И хочется посоветовать автору больше внимания уделять вычитке: многие огрехи можно не заметить, если взгляд не спотыкается постоянно об ошибки.
|
- совершенно верно, рассказ не успел отлежаться. Но благодаря уважаемым рецензентам, удалось победить то, что не увиделось по написании. Всем огромное спасибо.
Цитата:
В любом случае, удачи на конкурсе ;)
|
Спасибо за разбор, очень ценный.