Цитата:
Сообщение от Глокта
Хотите всякую хрень с ошибками - на здоровье. В "Мире Науки" нормальные переводы.
|
Я не читаю хрени с ошибками. Я читаю на английском без перевода.
Цитата:
В струнах вы ж не смыслите, вы ими не занимаетесь. Как и космологией, как и ОТО.
|
Если я не физик-теоретик, не значит, что я вообще не смыслю в теории суперструн, М-теории, ОТО, СТО, гиперпространстве или единой теории поля вообще. Я разбираюсь в этом на том уровне, какой мне нужен. Вы постоянно путаете глубокие знания ученого и знания обычного человека, который этим интересуется.
Вы-то для кого делаете переводы? Для ученых или для обычных людей? Если человек по-вашему не занимается профессионально этими теориями, на фига они ему нужны в ваших статьях?
Если человек не занимается созданием самолетов или РЖД, не значит, что он не знает, как летает самолет благодаря аэродинамической силе и что такое удельный импульс ионного или РЖД.