Размышлизмы о русс-язе. Очередное.
«За дверью послышались крики».
Нормальное такое предложение, всё на своих местах… Эм, не уверен. Крики мы услышали здесь, значит для нас крики и «услышались» по эту сторону двери, а не за ней. Если же хотим подчеркнуть, что крики раздались за дверью, и мы их услышали по эту сторону, то либо «За дверью раздались крики» (и тут услышались), либо «Из-за двери послышались крики».
Одни мучения с этим языком. А ещё совершённая форма «послышались». Вообще ни в какие ворота :)
__________________
Россия - страна рабов?
|