Круговая порука от Азии, Андрей-Чечако
Пекиншанхай - это хорошо! Запоминается,возвращает к тому, откуда началась завязка романа.
Почему "романа"? А потому, что мы видим перед собой зачаток романа, а не рассказ. В принципе: они кровные братья, потому, что и в рассказе, и в романе - должна произойти трансформация героя: здесь нас герой начинает со скуки, а заканчивает одиночеством. Что такое любовь как не лекарство от одиночества, после того, как мы осознали себя отдельными личностями?
Так почему зачаток романа, а не рассказ?
Во-первых, здесь явно нарушен темп повествования: от замечательной образности первой сцены автор быстро перешел к схематическим описанием сцен и сюжетным связка.
Во-вторых, из-за схематичности плана мы часто оказываемся перед "роялью в кустах", например, ггерой вдруг "запонимал" по-китайски.
В-третьих, то, что позволено роману с двумя планами, в котором уникальность ггероя разрешается встречей героини, в которой развивается тема героини, и чувственное развитие ггероя, которое разрешается кризисом любовной линии - в рассказе не обосновано.
Да, я вижу, как это будет в романе: он мечется, двигается, совершает ошибки и ОНА приходит к нему, как избавление... и новый веток развития, конфликт того, что он имел силу, но не имел души, а вот теперь душа болит, а сила исчезла вместе со скукой...
Но в рассказе это не обосновано! Автор, где конфликт этого произведения? Как вы его обозначили? У ггероя все получилось: и девочку он поцеловал, и игрушки украл и... получился путеводитель-синопсис по будущему роману.
Так что, из критики рассказа - только первая сцена, которая мне понравилась языком - образным и конкретным.
По мелочи:
Первые два абзаца надо объединить в один.
Когда концентрация слово "я" переваливает за больше чем одно слово на абзац - пора менять экспозицию.
Пишите еще! Мне нравится
|