Прочитал рассказ без отторжения. Язык нормальный, ровный, грамотный. Это на самом деле большой плюс, потому что глаза не спотыкаются, и можно "отдаться чтению".
Герои несколько шаблонны. Владелец - так сразу и виски, и сразу дешёвое, и бьёт ГГ, и монету ворует, и т.д.
Кста, чего это он вдруг разорился? Такие не разорятся, как правило.
Башмачник - добряк-старичок, каких свет не видывал, и 20 лет хранит билет на пароход до Нью-Йорка???
Мальчик - интраверт, весь в себе. Ок, приняли. Где он грамоте научился? Нет, правда. Это ж не такой простой вопрос, как сегодня кажется. Башмачник - ладно, он, может, в молодости был священником или адвокатом. Но мальчик сбежал из дома вот только что.
История с золотой монетой - вообще фигня, простите. Такую сумму закатать в пирожок не имело смысла - вся продукция лавочки стоит меньше. Все пирожки за год вперёд.
То есть получилась сказка а-ля Шарль Перро или Ганс Христиан Андерсен, внутри которой ещё сказка а-ля ...
Теперь по морали: ничего он сам не добился. Он получил у умирающего билет на теплоход и долговое обязательство, по которому мальчика в НЙ опубликовали.
Уверен, к сожалению, что в реальности этим бы всё и закончилось. Потому что малограмотный парень ничего стоящего написать не смог бы. Даже по черновикам башмачника. Писать, особенно на хорошем литертурном английском, надо уметь. А парень кроме кокни (такой диалект лондонский) вообще ничего не знал.
В общем, хорошо написаная волшебная история. Без всего: морали, перевёртыша, смысла. Но написано явно не подмастерьем из скобяной лавки.
|