Вот вроде бы "славиш фэнтези" - это свое, родное: березки, одуванчики и эти, как их... блазни. А что-то не заходит. Какое-то отторжение. Вот западная фэнтезятина, она легкоусвояемая и переваривается под любым соусом, а наша... Вроде бы, автор рассказа и стилизацией не особо увлекается, и подает все простенько, в виде монолога призрачной девушки, без особых речевых особенностей восточно-славянского языка. А все равно, не прет.
Наверное, не мое....
Абстрагируюсь и попробую попридираться к сюжетной составляющей. Она достаточно проста: все самое интересное действо облечено в косвенную речь, то бишь максимально упрощено с точки зрения литературных приемов. По-моему, это халтура, господа! Это слишком просто, это как-то не по-конкурсантски. Мы тут пыжимся, словесно изгаляемся, режем и выкручиваем, а они там самый сок пересказывают словами какой-то мадамы...
Шучу, конечно. В принципе, байки никто не отменял, но и их литературную ценность тоже, вроде, особо не повышали за последний год. По крайней мере, я эту моду не заметил.
В общем, с точки зрения изложения мне не понравилось. Сюжет сам, в принципе, понятен. Местами приятен.
Хорошая мораль, добрая концовка...
Будь это все изложено более изощренно, может быть даже в изысканной стилистике славянских сказаний, я бы, наверное, оценил. А так даже не знаю за что зацепиться.
Скольжу и падаю.
|