Цитата:
Сообщение от Кальдерон
Ох, нелегко мне далось решение прийти в вашу тему, автор... И не потому что я боюсь стать в ваших глазах врагом, клеймящим конкурирующие работы - а потому, что лишь в самой глубине души теплится надежда, что мои слова будут поняты так, как мне того действительно хотелось бы.
Где-то выше вы обронили фразу о том, что при желании, пусть и редактора, Веру можно заменить Ахматовой. Пожалуй, эти слова впечатлили меня больше, чем весь ужас, который творился в ветке. Как можно в произведении заменить одного "героя" на другого, если он является носителем определенного мировоззрения? Увы, лишь в том случае, если он выполняет не идейную, а сюжетную функцию - поэт, литературное наследие которого надо сохранить... потому что его творчество нравится автору. А почему нравится, должен уже решить сам читатель, обратившись к первоисточнику. Но разве этого достаточно?
Вышла агитка. Разумеется, не политическая, а литературная - этот рассказ есть абсолютно публицистический призыв читать Веру Полозкову. Но поменяйте в рассказе три-четыре фразы, смените цитаты, поставьте другое имя - картина не изменится. Потому что внутренняя свобода и стремление освободиться от "душевной блокады" присуще любому поэту. Это вы сами невольно подчеркнули, обратившись к образу Данте.
И значит, главная героиня рассказа - Вера - не состоялась. Непонятно, что в ней притягивает пресыщенных чиновников и тех, кто понимает истинную ценность поэзии. Не видно, какое влияние она оказала на "мнемона" и оказала ли вообще: героиня ваша абсолютно пуста, и сочувствие вызывает разве что как молодая, здоровая женщина. А ведь как кстати в рассказе могла быть эта пустота, заполненная Верой! Но в сознании героини ее нет, действия обусловлены лишь внешними факторами, внутренний мир беден... Партийный библиотекарь как он есть. Но ведь поэзия, очутившись в душе, не может не преобразить! Зачем тогда она, поэзия, этому миру? Увы, но в рассказе она оказалась обречена, как и героиня...
Простите старого испанца, если вольно или невольно он расстроил вас. Он написал это не со зла, а от собственного расстройства. В отличие от него, вы, несомненно, из тех, кто может со временем сделать очень твердые шаги в литературе. У вас есть авторский шарм, харизма, вы привлекаете и по-хорошему раздражаете. Этого порой достаточно, чтобы выиграть конкурс в интернете, однако мне искренне хотелось бы, чтобы это желание не было у вас единственным.
С глубоким почтением и пожеланием удачи в будущем творчестве.
|
Понимаю, что сейчас ляпну тьюризм, но это аналогия ближе всего к данному пояснению. Рассказ - это ребёнок. Вначале он не может без вас, потом живёт уже своей жизнью, от вас не зависящей. Вот и Татьяна Дмитриевна из моего рассказа. Она задумывалась именно такой, как вы её описали. (Повторяться не буду). А вот один из первых комментаторов L.E. утверждала "Вряд ли она повторила бы путь вашей героини - у меня в отношении Веры такой уверенности нет". И одной этой фразой сдвинула мне рамку на мною же выдуманного персонажа. Наверное, на то оно и творчество, что может удивить своего же творца.
Про Ахматову я писала из бахвальтва. Мол, смотрите, какая я писалка. Не подумавши сказанно. Но по факту, рассказ я написала именно по мотивам "Блокады" Полозковой. И мне проще было бы написать новый по заданному стихотворению, чем кроить этот. Всё-таки я бы не сказала, что в рассказе совсем уж отсутвует дух вполне конкретной поэтесы.(Читать которую я и агитирую).
Другое дело, что, как вы верно подметили, не верю, что один - хоть трижды гениальный - поэт (или писатель) может что-то кардинально изменить в политике, если того сами не захотят власть имущие. Как метко сказал Прилепин " Любой начальник из паспортного стола в десятки раз богаче популярного писателя, если не считать пяти-семи исключений". Я не верю, что искусство может иметь другую цель, чем собственно самоцель. Самовыражение ради самовыражения: одни радуются, что могут творить, другие, что могут воспринимать эти творения. Целые культуры и цивилизации забыты в веках. Черепки и стены. Но без веры в искусство никто бы не воздвиг бы этих стен, не создал бы цивилизацию. Я, как один из миллионов пирамидостроителей, несущих свой камешек (этот рассказ) в Мавзолей Вечности, не верю в святость своей миссиии, но втайне мечтаю ошибаться.
Может, потому здесь и нет достаточной глубины. Но это уже вопрос к творцу. В одном старом интервью Кинчев доправославного периода говорил, что он человек-река, есть ещё люди-моря, как Шевчук, а есть вообще люди-окены, к коим причеслял Ревякина и Башлачёва. Учитывая ваши работы, вполне возможно, что я просто не достаточно для вас глубока, вот вам и не хватает. Я постараюсь исправиться (хоть и не верю в это), но пока пытаюсь собрать жемчуг оттуда, куда доныриваю.
Спасибо, что удилили внимание bella donne (исконно русское название "бешеница"), и были бережны с её чувствами. Всегда приятно получить похвалу от такого Мастера Слова, как вы, дон Кальдерон.
__________________
Я душа молодого выскочки-самозванца, что приходит на суд нагая, с дырой в груди, «нет, не надо все снова, Господи, Господиии»
|