Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 04.10.2014, 14:30
Посетитель
 
Регистрация: 15.09.2014
Сообщений: 34
Репутация: 4 [+/-]
Татьяна Россоньери
Спасибо за отзыв!
Цитата:
А еще кто-то стал пиратами, но этого я уже не поняла - то ли часть князей (на которых амулетов не хватило, видимо), то ли ото всех понемногу.
Амулеты - это мертвые пираты, по крайней мере, те из них, кто успел "сохраниться" перед смертью.
Цитата:
Это, как я поняла, нечто вроде совести за грехи отцов.
Примерно. Я представлял себе это как "память прошлого". Если она "с духовностью" - то милая, а если нет - то враждебная.

Цитата:
Все происходящее смотрится чередой случайностей, тогда как, возможно, лучше было бы наступать на город "волнами": сначала пришла с духами компашка капитана (ни от кого не зависящая, просто пираты, ищущие наживы), потом вылупляются из амулетов духи, захватывая город, а уже следующим ходом - поющие монахи под напутствием чародеев.
Так монахи знали про Набонида, и более того, Набонид знал, что собирается делать. Ведь что сказал князь пирату?:
- Ты справился, сын мой, - пророкотал Верховный Князь Галиарда, а затем вскинул руки, и призраки бросились врассыпную.
и:
Дельфины видели, как сам Верховный Князь вместе со своим наследником устало гребет к берегу, видели и других, исчезавших в тенистых долах у горизонта, живых и мертвых.
Т.е, я пытался показать, что это один план, и что Набонид, по меньшей мере, в курсе, что делает. Именно поэтому, собственно, он так и рвался именно в Зал Совещания.

Цитата:
Кстати, чародеи эти - очень мутные товарищи. Сами в бой не пошли, и в финале со стороны смотрят. Не хотелось бы мне оказаться на месте Фланна, эдакой разменной монетой...
О! И это отвечает, по крайней мере, в моем прочтении, на другой Ваш вопрос:
Цитата:
Можно было бы также подчеркнуть, что "нынешние" музыканты потому и не спаслись, что их музыка отрывается от духа, а Фланн как раз тем и необыкновенен, что обладает высокой духовностью, потому духи и уносят его, потому чародеи и спасают.
Фланн ею и обладает. Фланн поверил Киру, вот в чем дело. Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, как-то так? Трапеза у дуба, беседа о необходимости жертвовать собой и другими, все как-то на этой линии. Конечно, здесь сюжет меняется, здесь гостеприимен не Фланн, а сам Кир, и все равно, все равно ведь кажется, что "Фланн слишком покорен".
Цитата:
Эдакая завлекуха: стен нет, а добраться невозможно.
Добраться можно, выйти уже нельзя:
И люди смертных земель будут искать его, и будут иногда, редко, очень редко находить, но никогда уже не будут возвращаться.
Но Вы правы, что добраться туда непонятно, как. Так и с музыкой то же самое - непонятно, как написать совершенную музыку. Откуда-то же она берется, а как это делается - понятия не имею. Поэтому на тему, "как попасть в Галиард", тоже ничего не могу сказать.
А что касается старого Галиарда, который больше нравился, то... ну, не знаю. Да, он более "человеческий", что ли. Но там правит Верховный Князь и т.п. Неужели так лучше?

Простите, если ответ слишком длинный.

В целом я сделал некоторые выводы. Во-первых, не надо думать, что всегда напишешь хорошо, за что ни возьмись, - надо все-таки писать так, чтобы больше усилий прикладывал автор, а не читатель. Как это ни глупо прозвучит, вычитывать рассказ, следить за правильностью композиции, чтобы не было "галопа" и пр. Во-вторых, есть специфика конкурсных рассказов - не стоит думать, что "вот он(а) в десятый раз перечтет, тут его\её и проберет до костей". А в-третьих, не надо заниматься сюжетолюбованием, а пробовать подвигать его туда-сюда, вдруг будет лучше.


ar_gus

Спасибо за отзыв!
Цитата:
к тому же, что фактически прямое упоминание Вавилона именно в такой форме способно дать читающему дополнительную пищу для размышлений.
Похоже. Наивно было думать, что имя Набонида и Кира массово вызовет какие-то потоки ассоциаций. Это все же специфические личности, мало кому важные. Мысль была в противопоставлении двух способов возвращения - "Иерусалимского" (согласно преданию о Кире, который разрешил снова отстроить храм) и "Вавилонского" (по деятельности Набонида, который откапывал старые храмы и перестраивал новые по старым чертежам).
Цитата:
В итоге все основные события читатель не видит, а "слышит" в авторском пересказе.
С горечью должен признать, что мне это казалось "фишкой".
Цитата:
они заголодают - Странное слово
Ну, в словаре есть.
Цитата:
Таким образом вы нечувствительно создаёте противоречие: все князья исчезли (значит, никого не осталось, правда?) - князья остались и их можно найти.
Я предполагал, что слово "исчез" не обязательно означает полное истребление, может иметься в виду что-то типа "спрятатся", короче, мне казалось, что слово "исчез" применяется как сокращение оборота "исчез из вида".
Цитата:
Ну и последнее: не верится что-то, что никто из музыкантов, кроме Фланна, не догадался возобновить игру.
Только музыка Фланна была так хороша, что духи ему помогли. Все остальные могли продолжить игру, но толку? они бы умерли, собственно, как Фланн и описывал:
Они смотрели на него, тихие, внимательные, безмолвные - и не спешили убивать. К чему? Он был их дойной коровой, но не вечно же ему петь. Придет миг, он ослабнет, и тогда....
и чем хуже играешь, тем тебе хуже: даже в самых мрачных кабаках самые запойные пьянчуги не пробовали даже начать бормотать хоть что-то, отдаленно напоминающее песню. Призраки былого, духи минувших лет сожрали бы такого в один присест.
И никто не мог уйти, играя, потому что (это было в самом начале текста) у них у всех инструменты, которые не позволяют играть на бегу. То, что Фланн все-таки взял свой, отчасти является его характеристикой.
Что касается замечаний по характерам Фланна и Набонида, то они приняты. Буду думать...

Последний раз редактировалось Капитан Соври-Борода; 04.10.2014 в 14:36.
Ответить с цитированием