Здравствуйте, автор!
Знаете, ваш рассказ не требует множества слов. И выискивать огрехи и шероховатости, которые ощущаются при прочтении, с первого захода не хочется. В этом случае, как и в паре других тем подсудной группы, я позволил себе просмотреть предыдущие отзывы. Так что разговор пойдёт в том числе и о них.
Если говорить о важнейшем искусстве применительно к миру рассказа, таковым должно, на мой взгляд, являться изобразительное. Сиречь "живопись", позволяющая виксенам трактовать Священную Книгу. Гримма, хоть и бунтарка по складу характера и поведению, вовсе не пытается устроить с обществе революцию. Она и слов-то таких не знает, равно как не должна бы знать про "раунд", например. Цель её намного проще: чтобы Чистые не совершали, по сути, самоубийство. Тут, на мой взгляд, не совсем ясным остаётся мотив героини. В самом начале она завидует дочери вождя и ненавидит её - казалось бы, нет оснований добиваться прекращения гибели таких же. Нужно какие-то размышления по этому поводу добавить, нет? И ещё вопрос про расшифровку возникает: откуда виксены знают про любовь, которую некоторые даже пытаются имитировать? Нужен какой-то двуязычный источник, и тут как раз всплывает версия активного Прогрессорства. Не знаю, будет ли это единственный лист с отдельными переведёнными фразами или умирающий пилот/посланник, слова которого "Бог есть Любовь" передаются из поколения в поколение - не знаю, автору виднее; но подумать стоит.
Кстати, есть странная
Спасибо вам за рассказ - и удачи!