Ух ты, сколько тут круговой поруки! Видимо я зря потратила время.... Вам и так тут много уже сказали. И замечания по тексту отметили... Не буду все перечитывать - мне рассказа хватило, да и Вы записаись на критику. Так что, если повторюсь - потерпите.
Ну, что же идея неплохая – искусство менять человеческую судьбу. Задумка тоже - кафе, некий аналогом «бюро добрых дел». Здесь много можно было интересного накрутить. К сожалению, не хватила опыта. Подкачало исполнение и сама история Птицы. Она не интересная, предсказуемая – ГГ выбрасывает «на обочину жизни», друзья помогают найти работу, встретить любовь, ГГ ошибается и чуть все не теряет, но друзья спасают, на то они и друзья. И вот вам хэппи энд. К сожалению, история растянута. Ждешь, ждешь, ну, когда же что-то произойдет? А нам все рассказывают и рассказывают, подводят неторопливо к кульминации… Историю можно было бы рассказать в два раза короче или добавить в «пустоты» между действиями какие-то забавные эпизоды из жизни Андрея, Леха или посетителей кафе. Затянутость была бы не столь заметно, а рассказ получился бы более увлекательным.
Но в первую очередь, я бы обратила внимание на язык. Исполнение такое, что у меня закралась мысль: а не гуглом ли это переводили? Нет, если для автора текста русский язык неродной – вопрос снимаю, даже наоборот, аплодирую. Я так по-английски вряд ли напишу, а уж по-польски точно. А вот если родной… Посудите сами, вот пара примеров:
- ведь он мало того что легко посоревнуется с любым, даже самым именитым, рестораном, так ещё и целый отставной капитан космического спецназа.
- А ещё Кафе на Лесной известно тем, что хотя его хозяин и слывёт ценителем хорошего вина, а про спрятанный в подвальном этаже погребок и домашнюю пивоварню немногие приглашённые счастливчики рассказывают самые настоящие небылицы, пьяных Лех терпеть не может.
- и фигура такая округлая, никак не модель худая.
- И Лех, который не без основания считал, что в людях разбирается неплохо, с удовольствием отметил, как эти двое подходят друг другу. Не только ростом.
- В голове военного пилота храниться столько секретной информации о прыжковых точках – пусть всё и защищено гипноблоками от пыток и «сывороток правды» – что даже пираты стараются не связываться. Несмотря на квалификацию.
- Тут либо рефлекторы прогорели, либо рабочее тело некондицию залили. – возможно предлог «в» забыли
- Андрей пробездельничал бы, может, и дольше – под конец, когда болезнь уже отступила, но врач ещё советовал поберечься, ничего не делать ему понравилось.
- Вот только Лех, который в ожидании приезда любимого дяди последние дни порхал, словно бабочка, и весь ушёл в подготовку встречи, ничего сказать не смог.
- Но дней семь назад бывший пилот попался ему на улице под руку с каким-то типом. – мужчины ходят под ручку?
- Ему пришлось звонить в дверь: по случаю приезда дяди кафе сегодня закрылось пораньше, а браслеты-коммуникаторы со встроенной удалённой идентификацией отставной капитан не признавал. Доставать же карточку-ключ, когда второй рукой тащишь старательно связанного и брыкающегося мужчину, оказалось крайне неудобно.
- Неизменным остались две вещи. Добыча «зелёной пыльцы» полностью контролируется государством. -отсутствует согласование
- …встретили гостей слова Андрея.
- Когда я пришёл к вам, вы мне обещали. И у меня мало времени. - корова стоять, хвостом махать
- У вас семейное с этим напитком обращаться
- Но предлагаю перейти к нашему затруднению.
- Предлагаю, как вы освободитесь, мне зайти ещё раз.
- Но вы не переживайте, несколько месяцев найти кого-нибудь ещё есть…
И так по всему тексту. Плюс к этому вкрапления на польском. Колорита не добавляют, зачем – не очень очевидно.
В результате мы имеем средненький рассказ, с забавным, но предсказуемым сюжетом, в слабом исполнении. А жаль, могло бы получится.
Удачи Вам, Автор