Показать сообщение отдельно
  #18  
Старый 15.09.2014, 21:34
Посетитель
 
Регистрация: 30.08.2014
Сообщений: 34
Репутация: 2 [+/-]
Круговая порука-5

Рассказ мне не понравился. Он написан настолько же красиво, насколько совершенно непонятен и лишён какого-либо внятного сюжета. Вначале всё очень круто – грамотная подача в сочетании с сочными описаниями буквально обволакивает читателей. Мир подаётся тоже правильно – сначала создаётся интрига, ни черта непонятно, затем постепенно детали объясняются, и в голове читателя формируется картина мира. Вот только слишком медленно она формируется. Развитие сюжета происходит мучительно неторопливо, большая часть текста посвящена переживаниям главной героини. Последняя предстаёт перед читателем типичным подростком со страстным желанием выделиться, изменить мир и поныть.

Я не знаю, как это получилось у Автора, но при том, что половина рассказа посвящена описанию каждого душевного шевеления рефлексирующей главной героини, её мыслей и чувств, каким-то чудом она и после прочтения рассказа продолжает казаться читателю непонятной и незнакомой. А насколько она понятна, настолько предстаёт, как уже ранее упоминалось, стандартной юной бунтаркой. Сопереживать такой героине решительно не получается. Типаж заезжен донельзя, но при этом никаких других черт, которые могли бы расположить к ней читателя, у Гриммы нет – она не отличается остроумием, решительностью, хитростью или, на худой конец, умением дать в морду.

Об остальных героях и говорить не хочется. Даже немногие интересные детали из их прошлого просто растворяются в потоке детальнейших описаний всего и вся, смешанных с не менее детальнейшими описаниями изменений богатого внутреннего мира Гриммы.

Сюжетных событий явно не хватает для такого объёма. Большая часть действия происходит в плоскости переживаний главной героини, и здесь всё упирается в то, способна ли читателю понравится архетипичная бунтарка-идеалистка без каких-либо других ярких личностных черт. Лично мне не понравилась, и все её мысли казались словесным шумом.

Текст насквозь пропитан серьёзностью и пафосом. Юмора или хотя бы попыток как-то развлечь читателя ноль. Из-за этого наблюдать за самоубийственной попыткой Гриммы устроить революцию в первобытно-общинном обществе сбежавших из аниме существ становится ещё скучнее.

На финальное объяснение вроде и есть намёки ранее по тексту, и поэтому притянутым за лисьи уши оно не выглядит. Несмотря на это, техническое правдоподобие происходящего вызывает немало вопросов. Не хочется огорчать Автора, но Вселенная чертовски пуста. Среднестатистическая планета в сотни тысяч раз меньше среднестатистической звёздной системы, которая в свою очередь в тысячи раз меньше среднего расстояния между соседними звёздами. При этом всё это добро ещё и постоянно перемещается. Так что вероятность того, что какие-то там капсулы, отправленные из одной звёздной системы в другую, случайно заденут удачно подвернувшуюся на пути планету меньше вероятности быть съеденным Ктулху.

К тому же при скоростях, необходимых для межзвёздного сообщения, если не используется никакой гиперпривод или искривление пространства (что само собой разумеется, ведь иначе никакие планеты этим капсулам не станут помехой), атмосфера планеты земного типа вряд ли сможет не то, что заставить капсулу упасть, но и вообще как-то ощутимо повлиять на её траекторию. Если же допустить, что капсулами обмениваются цивилизации, развившиеся на разных планетах одной звёздной системы, в которой находится в том числе и планета разумных фурри, то, во-первых, выходит, что в этой системе целых три пригодных для жизни планеты, причём на каждой из них ещё и развилась жизнь. Это ещё невероятнее, чем супернеудачливость капсул. Во-вторых, странно, почему при таких условиях лисий заповедник до сих пор не колонизировали более развитые соседи. Столько ж ресурсов и территорий пропадает!

И наконец, вряд ли раса, активно использующая межпланетные перелёты, будет обмениваться с равным собеседником таким древним хламом, как бумажные книги. Они в конце концов тяжёлые, а в космическом ремесле каждый килограмм на счету.

Возвращаясь с небес на землю, не указано ни о каком государственном устройстве виксенов. Непонятно даже, владеют ли они земледелием. При этом письменность у этих существ есть, что идёт вразрез с принципами цивилизационного развития. Как впрочем и пересылка бумажных книг через космос.

К плюсам можно отнести смачные описания, высокое качество исполнения, довольно аутентичное отображение примитивного племенного общества и, конечно же, первые одну-две страницы рассказа, пропитанные атмосферой и светлой надеждой в то, что впереди ждёт что-то… что-то. Но, к сожалению, судьба читательских ожиданий оказывается схожей с долей недолетевших автоматических капсул.


Замечания:

как потрескавшийся от времени и жара барабан – вторая часть сравнения странная. Барабан – это же крышка кастрюли, чтобы постоянно находиться у источника тепла.

Опустив глаза, словно застуканные за кражей запретных плодов, они приступили к работе – предложение построено так, что нельзя однозначно сказать, кого там застукали за ограблением овощебазы – «их» или глаза.

С тихим злорадством Гримма увидела украдкой - не многовато ли уточнений на полстрочки. Да и вообще, украдкой можно что-то делать, но никак не наблюдать.

мужа сестры вождя – шурина троюродной тёти… чтобы избежать подобных ассоциаций, я бы посоветовал написать «затя вождя».

Гримма слишком резко подхватила безжизненное тело одного из шестерых Чистых – слишком резкий переход от «Чистые пьют непонятную фигню» к «Чистые выпадают в осадок». Надо бы если не заострить на этом внимание, то хотя бы предложение вставить с упоминанием такого важного действия, как, собственно, выпадание в осадок. А то сразу ошарашивать читателя последствиями – не есть кул.

и покачнулась, словно отвар опьянил и её – к чему это сравнение? Вроде подхвачивание чьего-то тела уже достаточный повод, чтобы покачнуться. Безвольное человеческое тело – это вообще та ещё штанга, тут и трезвый детина покачнётся без каких-либо магических снадобий, не говоря уже о хрупкой девушке.

ни одного слова, способного его описать – не могла она найти одного слова или две тысячи четырнадцати – так ли это важно для развития сюжета? «слов, чтобы его описать».

Одиночество и беспомощность пропитали её мех, став с ней единым целым – а почему только мех? Ведь можно помыться или постричься. Лучше бы уж одиночество с беспомощностью не пытались соригинальничать и пропитали естество.
Ответить с цитированием