Цитата:
Вводные слова и обороты, а также однородные предложения запятыми всё же выделяются.
|
Совершенно правильно. Поэтому я и выделила запятыми "например" и "по идее" в цитатах.
Цитата:
Поэтому, вам лучше остаться под охраной
|
Здесь вводного слова нет, есть союзное слово, и оно как раз запятой не выделяется.
Цитата:
И когда направленный взрыв, заставил бомбу провалиться сразу на два этажа вниз
|
Тут вы зачем-то поставили запятую аккурат между подлежащим и сказуемым.
Цитата:
Остальные не поняли, и пришлось объяснять.
|
Цитата:
Марко не подходил слишком молодым возрастом, да и авторитета пока никакого.
|
Цитата:
А потом вино, танцы, и меня потащат в постель?
|
Во всех случаях сложносочинённые предложения, части которых разделяются союзами и, да и, а также запятыми.
Цитата:
разберётся, с какой компанией связался отпрыск, и примется отмазывать сынка вдвое сильнее.
|
Подчинённое предложеные, выделяется запятыми с обеих сторон
Цитата:
Данное слово невозможно заменить синонимом без "не".
|
Да, похоже, тут я промахнулась. Слишком уж привыкла к просторечному "невовремя". Тогда свой вариант вам исправлять не стоит.
Но что забавно: тот же словарь синонимов в списке синонимов к слову "
некстати" приводит то самое слитное "невовремя".
Цитата:
с "то" местами тоже согласен, местами нет. Если "то " выступает как союз, а не частица - то пишется без дефиса.
|
Верно. Но в обоих приведённых мной случаях "то" выступает в роли частицы.