Цитата:
Сообщение от Иллария
Так это они и есть. Сначала рассказы печатались россыпью, а потом из них сформировали сборники. Вы читали двухтомник в зеленой обложке? "Среди йоркширских холмов" и "обо всех созданиях"? (вообще, в оригинале "и все они твари божьи" или "и всех их создал бог". Так переводить было нельзя, переводчики крутились как могли "и все они творения природы", "обо всех созданиях, прекрасных и удивительных") там эти рассказы есть. Как он после войны приехал кастрировать телят, а на него вылетели ЖИВОТНЫЕ, такие, что щипцы не сходились. И как этот фермер каждый раз обещал "в следующий раз позвать вовремя". И как к нему приехал приятель-клерк и обзавидовался, какая прекрасная у него жизнь. Пока бычок при попытке его кастрировать не навалял. Тогда приятель сказал, что ну его, эту гармонию с природой и работу на свежем воздухе, в офис ходить тоже очень даже здорово. Ну, а как Тристан корову осеменял - это вообще хит.
|
А тем временем, в тему пришел Рейстлин.
Прощайте, братцы, нас сейчас сотрут. И, возможно, начислят штрафные баллы.